17 декабря 2007, 12:47

В Грузии завершился проект "Поездка журналистов в Самцхе-Джавахетский регион"

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

16 декабря состоялось закрытие совместного проекта "Поездка журналистов в Самцхе-Джавахетский регион" IWPR (Institute of war and peace reporting) при финансировании ОБСЕ, который проводился в течение трех лет.

По словам координатора проекта IWPR Шорены Ратиани, "мы начали осуществлять этот проект три года назад с целью преодолеть информационный вакуум, который есть в регионе. Вначале было очень сложно, народ не хотел встречаться с журналистами, боялся. После стало легче, привыкнув к такого рода встречам, в результате в этом году там побывали, кроме журналистов из Грузии и Армении, даже журналисты из Азербайджана".

"Самое интересное в том, что меньше всех про Самцхе-Джавахетский регион пишут в Грузии, чуточку больше в Армении, а что самое интересное в Азербайджане больше всех пишут об этом регионе. Поэтому мы хотели, чтобы журналисты увидели своими глазами ситуацию, пообщались бы с представителями властей, НПО, и просто с населением. Чтобы материалы писались не на основании слухов и сплетен, часто не совпадающими с реальностью", - отметила она в беседе с корреспондентом "Кавказского узла".

Отметим, что корреспондент "Кавказского узла" также стал участником такого проекта, побывав в Самцхе-Джавахетии.

Для национальных меньшинств, проживающих в регионах Грузии, одной из самых актуальных проблем является незнание государственного языка. В результате этого появляются трудности с получением высшего образования и с трудоустройством.

Проблема с изучением грузинского языка всегда стояла. Но сейчас положение улучшилось. Лозунги правительства изменились, однако факты дискриминации присутствуют, заявил глава НПО "Армянский молодежный центр в Ахалцихе" Гриша Миносян.

"Например, в Ниноцминде уволили всех работников скорой помощи из-за того, что они тестирование на грузинском языке не прошли. Ну, зачем врачу знать язык? А кто теперь будет работать, где столько врачей сразу найдут?

Наша организация хочет в Самцхе-Джавахетском регионе создать грузино-армянский университет. Да, конечно в школах преподают грузинский язык и историю Грузии, но не на должном уровне. С этими знаниями армянские школьники не могут попасть в грузинские ВУЗы.

И еще один момент, к любому армянину, который что-либо просит от государства сразу лепят клеймо "дашнака", а мы что, как граждане нашей страны не имеем права что-либо требовать?", - говорит корреспонденту "Кавказского узла" Миносян.

В свою очередь бывший первый заместитель губернатора Самцхе-Джавахети Армен Амирханян сообщает, что "знание грузинского языка, как приоритетного, очень запутанный вопрос. Я согласен, что это первоочередная задача для последующей интеграции в грузинское общество".

По словам Амирханяна, проблема в том, что для всего негрузинского населения на данном этапе нет четко сформированной методики, хотя немало средств было выделено государством.

"Конкретного эффекта нет, биллингвальное образование это существенно, но оно пока еще рассчитано на учеников начальной школы. А что делать остальным?",- задается вопросом бывший первый заместитель губернатора Самцхе-Джавахети Армен Амирханян.

Заместитель председателя Ахалкалакского муниципалитета Мелс Майтесян, что конечно грузинский язык знать необходимо, однако в том ускоренном темпе, как принимаются законы, грузинский язык не выучишь.

"Это не сразу получится. Сложность в том, что нет среды общения, язык забывается. Даже грузины, проживающие здесь, хорошо говорят по-армянски. Но есть и исключения, например, в селе Баралети наоборот все армяне - грузиноязычные. Но в Ахалкалаки язык общения армянский. Есть и армянские семьи, которые отдают своих детей в грузинскую школу и а после и университет.

Делопроизводство в Ахалкалаки ведется на русском языке, а с центром на грузинском языке. Также проводили курсы и у нас в муниципалитете, учили вести делопроизводство",- рассказывает корреспонденту "Кавказского узла" Майтесян. Член совета Демократического Альянса "Единый Джавахк" Артур Погосян говорит, что их организация не только заботится об армянах. Мы и за другие нацменьшинства беспокоимся.

"За 4 года Европа выделила Грузии 12 миллионов долларов для изучения грузинского языка, а результатов нет. У нас нет практики, нет языкового общения. Государство искусственно запрещает нам развиваться. Мы же работаем и приносим пользу Грузии. Наша организация сама купила телевизоры и DVD для детских садов, для того чтобы дети изучили грузинский язык с детства. Конечно, было бы приемлемее в нашем регионе, где национальным большинством являются армяне, мы бы хотели чтобы армянский язык принял статус регионального", - делится с "Кавказским узлом" Погосян.

По словам губернатора Самцхе-Джавахетского района Гоги Хачидзе в Грузии есть только два официальных языка, это грузинский и абхазский.

"Не нужно выдумывать что-то новое и указывать властям в устав Европейской конвекции, по вопросу статуса регионального языка, в особенности, когда этим вопросом манипулируют, вступим мы в Евросоюз или нет. Этот вопрос не обсуждается. Плохо то, что и хорошие учителя грузинского языка - это дефицит. Многие не хотят ехать в регион работать, несмотря на то, что им предлагают высокую зарплату.

Мы поставили вопрос о построении дороги, так как из Ахалкалаки в Ереван едет 30 автобусов в день, а в Тбилиси всего 3-4, так как Ереван ближе, чем Тбилиси. Если будет построена короткая дорога, они будут чаще в Тбилиси приезжать, и это тоже будет способствовать тому, чтобы они интегрировали в грузинское общество",- заявляет "Кавказскому узлу" Гога Хачидзе.

В свою очередь глава департамента государственного языка, министерства образования и наук Грузии Тинатин Болквадзе не согласна с тем, что государство не стимулирует изучение грузинского языка.

"В Самцхе-Джавахетским регионе была открыта на государственном финансировании "Палата языка", где любой желающий может пройти трех и шестимесячные курсы по изучению языка.

Также в Кутаиси была открыта школа имени Зураба Жвания, в которой специалисты проходят курсы изучения грузинского языка и подготовки кадров. Курсы длятся 3-6 месяцев, бесплатно за счет государства. Отмечу, что из Ахалкалаки 16 человек уже прошли эти курсы",- сообщила Болквадзе.

Директор НПО "CIMERA" по проектам мультилингвального образования в Грузии Лигита Григуле в интервью корреспонденту "Кавказского узла" рассказывает о проекте, которая их организация осуществляет в Самцхе-Джавахетскомй регионе.

"После того, как мы провели мониторинг среди населения Самцхе-Джавахетского и Квемо-Картлийского региона мы выяснили, что многие опасаются учить в школе грузинский язык из-за того чтобы сохранить свой язык.

После того, как мы учли все риски и опасения и задействовали свой проект по биллингвальному обучению. Так называемый пилотный проект был задействован в 12-ти школах. А именно: 8 школ Самцхе- Джавахетского региона (2 из Ахалцихе, 4 из Ахалкалакаи, 2 из Ниноцминдского) и 4 из Квемо-Картли (3 в Марнеули, 1 в Болниский район). Проект длился с апреля 2006 года по август 2007 года.

В этом году надеемся, будет задействованы 35 школ. "Пилотный" проект касался учеников 1-2-х классов, говорим о 6-летних детях. По данной методике дети изучали одновременно со своим родным языком и государственный язык. Были подобранны такие предметы как рисование, труд, спорт. Мы провели тренинг для 45 учителей (3-4 для каждой школы), чтобы они знали педагогическую специфику этой системы.

Говоря о результате первого года, который мы получили, знание языка у детей улучшилось, и при этом они не забыли свой и не напрягались. То есть все проходит естественным путем.

Хотела бы подчеркнуть, что, к сожалению, в школах недостаточно учителей, которые могли бы преподавать на грузинском языке свой предмет. К сожалению, ваучерная система в школах не позволяет достаточно финансировать отдельные предметы в школе",- подытожила в беседе с "Кавказским узлом" Директор НПО "CIMERA" по проектам мультилингвального образования в Грузии Лигита Григуле.

Справка: в Самцхе-Джавахетский регион входят: в Самцхе входят Адигенский, Аспиндзский, Ахалцихский, Боржомский районы. В Джавахетию - Ахалкалакский и Ниноцминдский районы.

В районах, входящих в Самцхе, большинство населения составляют грузины. В Ахалкалакском и Ниноцминдском районах, армяне составляют 95% населения. В целом в регионе их численность доходит до 56%.

По данным переписи населения, в 2002 году в целом в регионе проживало 207 тыс. 598 человек. Численность армян составляет 113 тыс. 347, грузин 89 тыс. 995 человек, русских - 2 тыс. 230, греков - 740, украинцев - 162, азербайджанцев  - 59 и курд-езид - 1.

Автор: Эдита Бадасян, корреспондент "Кавказского узла"

Гласность помогает решить проблемы. Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Фото и видео для публикации нужно присылать именно через Telegram, выбирая при этом функцию «Отправить файл» вместо «Отправить фото» или «Отправить видео». Каналы Telegram и Whatsapp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS. Кнопки работают при установленных приложении Telegram и WhatsApp. Номер для Телеграм и WhatsApp +49 1577 2317856.
Лента новостей
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”.

28 марта 2024, 18:01

  • Памятник убитым в военной операции убран в Моздоке

    Памятник участникам военной операции на Украине, установленный в Моздоке, убрали по поручению главы республики. Установка памятника не была согласована, а его исполнение демонстрирует неуважение к убитым, заявил Сергей Меняйло.

28 марта 2024, 17:04

28 марта 2024, 16:21

28 марта 2024, 15:39

  • Свидетель Иеговы* арестован в Черкесске

    Инвалид второй группы Владимир Фомин обвинен в причастности к деятельности организации Свидетелей Иеговы* и вовлечении в нее других людей. Несмотря на то, что в суд Фомину пришлось вызывать скорую помощь, Черкесский городской суд отправил его под арест.

28 марта 2024, 15:00

Персоналии

Еще

«Сафари по-сирийски» - рассказ бывшего боевика
«Сафари по-сирийски» — рассказ бывшего боевика. Полный текст интервью
Архив новостей