Мраморная плита с текстом, составленный Кумыкскими джамаатами на трёх языках (слева), и новый вариант плиты (справа). Коллаж "Кавказского узла". Фото: https://www.facebook.com/search/top/?q=%D0%97%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%9A%D1%83%D0%BC%D1%8B%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2&epa=SEARCH_BOX

05 января 2019, 22:13

Кумыки осудили подмену надписи на памятнике турецким воинам в Дагестане

Надпись на мраморной плите памятника воинам Кавказской исламской армии в дагестанском селе Агачаул была изменена 3 января без согласования с авторами, заявили представители семи кумыкских организаций. Они потребовали восстановить первоначальный текст.

Как писал "Кавказский узел", 15 декабря 2018 года в селе Агачаул близ Махачкалы был установлен памятник бойцам Османской империи, изгнавшим 100 лет назад из Дагестана отряды генерала Лазаря Бичерахова. Решение установить памятник было принято и реализовано общинами селений Тарки, Агачаул, Кяхулай, Альбурикент, Атлыбоюн (Ленинкент), Бойнак (Уллубийаул) и Казаныш.

Памятник турецким воинам в Дагестане напомнил о спорных аспектах гражданской войны. Местные жители ассоциируют бичераховцев с насилием, воспринимая турков как освободителей. При этом у историков нет общего мнения, являлись ли эти действия Османской империи на Северном Кавказе интервенцией.

3 января мраморная плита с первоначальной трехъязычной надписью (на кумыкском, турецком и русском языках) на памятнике была подменена другой русскоязычной, говорится в распространенном сегодня кумыкскими организациями заявлении. Это было сделано втайне от установивших эту плиту организаций администрацией Карабудахкентского района и администрацией села Агачаул, утверждают авторы заявления, которое поступило сегодня в «Кавказский узел».

«В память воинам, павшим в боях за свободу России и Дагестана на горе Тарки-Тау вблизи селения Агачаул в 1918 году. Мир и покой их душам», - значится на плите памятника, фотография которого опубликована вместе с заявлением. Здесь же размещена фотография с первоначальной надписью на плите, в которой говорилось: «Священной памяти солдат Османской армии, павших 5-7 ноября 1918 года смертью храбрых в боях за освобождение Анжикалы (Порт-Петровска) от оккупационных войск генерала Л.Бичерахова. Мир и покой их душам».

Представители кумыкских организаций обвинили чиновников в подлоге. «Таким образом, была произведена не только подмена текста, но и подлог, так как под ним указаны названия наших организаций, хотя к новому тексту мы никакого отношения не имеем, о чем и заявляем в категорической форме», - сказано в заявлении.

В нем указано, что собрание представителей кумыкских общин требует от муниципальных властей безотлагательного восстановления первоначального текста. «Мы не можем равнодушно наблюдать за тем, как наносится ущерб нашим добрым именам и репутации, а наше благое богоугодное дело намеренно политизируется», - говорится в заявлении.

Его авторы сообщают, что инициаторы проекта подвергаются давлению и запугиванию, а демонтаж первоначальной надписи на памятнике стал результатом того, что отдельные СМИ и чиновники «способствовали распространению заведомо ложной, клеветнической, информации, откровенных домыслов и выдумок о богоугодном начинании, как якобы проплаченном из-за границы».

Заявление подписано представителями семи юридически зарегистрированных территориально-соседских общин «Таргу», «Агачаул», «Кахулай-Торкали», «Альбурикент», «Атлыбоюн», «Бойнак», «Казаныш».

Демонтаж первоначальной надписи на памятнике в селе Агачаул блогеру "Кавказского узла" Кямалу Али, который ведет блог "Ветер с Апшерона", напомнил репрессии 1937 года. «Хочу сказать, что защита интересов, безопасности и целостности РФ пролегает не через ночные подлоги, репрессии и запугивания, все то, что наши народы видели в 1937 году. Нет, как раз годы репрессий показали, что могут приносить только развал государства. Эхо 37-го аукнулось в Кавказской войне девяностых, а после первого эха бывает второе, третье...  Ночная диверсия против памятника и преследования активистов, желавших оставить после себя каменное свидетельство благодарности кумыков ушедшим в мир иной воинам-спасителям - это повторение тридцать седьмых, которое тоже аукнутся», - написал он в своем посте «Кумыки Дагестана называют ночную операцию властей "подлогом"».

Демонтаж первоначальной надписи на памятнике осудили пользователи Интернета.

«Ребята, значит они вас сильно боятся. Поразительно .... все-таки кумыки всегда имели лучшую организацию и элемент государственности, вот это их и напугало. Просто лучше учитесь, помогайте друг другу, занимайте ключевые места, и ничего они не смогут вам сделать», - написал Seydoux Shah под заявлением кумыкских общин, опубликованном на странице пользователя Zelim Han Kumuk в Facebook.

«Демонтаж равносилен вандализму. Право что-то менять имеют те, кто установил памятник», - заявил там же Саид Мусхаджиев.

На официальных сайтах администрации Карабудахкентского района и администрации села Агачаул, по данным на 22.10 мск 5 января, информации об изменении надписи на памятнике и комментариев относительно заявления кумыкских общин не было.

Гласность помогает решить проблемы. Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Lt feedback banner
Фото и видео для публикации нужно присылать именно через Telegram, выбирая при этом функцию «Отправить файл» вместо «Отправить фото» или «Отправить видео». Каналы Telegram и WhatsApp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS. Кнопки работают при установленных приложениях WhatsApp и Telegram.
Лента новостей

16 июля 2019, 17:42

16 июля 2019, 17:25

16 июля 2019, 16:49

16 июля 2019, 16:16

16 июля 2019, 16:12

  • Власти Чечни объявили самодеятельных певцов вне закона

    Выступать с концертами и выкладывать ролики с песнями в интернете могут только исполнители, одобренные комиссией, заявил министр культуры Чечни. Несколько жителей Чечни в эфире местного телевидения заявили, что больше не будут заниматься самодеятельностью. Республиканские власти зачищают рынок от конкурентов официально одобренных исполнителей, считает блогер Тумсо Абдурахманов.

«Сафари по-сирийски» - рассказ бывшего боевика
«Сафари по-сирийски» — рассказ бывшего боевика. Полный текст интервью
Архив новостей
Справочник

Все справки