RSSВетер с Апшерона

Нонсенс, но правильно сделали: Азербайджан изменил российские учебники!

08:41, 21 февраля 2021

Редчайшее, наверное, единственное в нашей истории событие - по просьбе и информации из Азербайджана в российские учебники для средней школы внесены важные изменения с обещанием, что впредь прежних ошибок не будет.  Российское министерство образования могло бы на обращение из Баку смолчать, не реагировать, ответить отпиской, предложить создание "совместной комиссии по изучению...".  Такой ответ, в духе советской традиции, тоже в Баку приняли бы за признак уважения к Азербайджану. А так, чтобы сразу признать прокол и изменить - это редчайшее,  уникальное событие.

Кого разделил Туркменчайский договор?

Полный текст сообщения сразу за постом, внизу.

Этот случай, конкретный пример истинности известного афоризма о том, что настоящей истории нет. Вся история написана людьми в головах которых свои ненависти и симпатии. Афоризм польского историка примерно  такой: если из истории убрать неправду, в ней ничего не останется.

Как появилась в российских источниках ложь? Просто. Халтурящие авторы учебниках скопировали из интернета текст, в котором не увидели ложь так  как они не специалисты  в исторических событиях между российской и персидской империями 1800-х годов. Дальше еще проще - ошибочный текст копировался другими, потом другими авторами и пошло-поехало.

Молодцы наши историки, молодец посольство Азербайджана. Не говорите, что посол ничего не делает. Неправда - делает, просто не все нам видно. И не верно утверждать, что все в России совершается во вред Азербайджану, а Россия  - наш враг.  Неправда. Не друг, да и нет у России друзей кроме армии и флота. Но и не враг. Блюдет свои интересы, правильно делает. Другое дело, как она эти интересы понимает. Иногда ее понимание создает беду для азербайджанцев 

Полный текст сообщения из АПА:

В России в школьных учебниках по истории устранена ошибка, связанная с Азербайджаном.

Об этом московскому корреспонденту АПА сообщили в пресс-службе посольства Азербайджана в России.

Сообщается, что на 90–й странице 6-го издания учебника для 9 класса «История России. XIX - начало XX века» (авторы - Л.М.Ляшенко, О.В.Волобуев, Я. В.Симоновой), напечатанной в 2020 году в московском издательстве «Дрофа»,  отмечается переход «Восточной Армении» в состав России по Туркменчайскому мирному договору, подписанному в 1828 году.

На 91-й странице 6-го издания учебника для 9 класса «История России 9. Часть1» (авторы - Н.М.Арсентьев, А.А.Данилов, А.А.Левандовский, А.Я. Токарев), напечатанной в 2020 году в московском издательстве «Просвещение», подчеркивается, что по Туркменчайскому мирному договору, подписанному в 1828 году, территория «Восточной Армении» - Иреванское и Нахичеванское ханства вошли в состав России.

Учитывая, что в указанных учебниках искажены исторические факты и в тексте Туркменчайского договора территория под названием «Восточная Армения» вообще не упоминается, посольство направило обращения в министерство иностранных дел и министерство просвещения Российской Федерации для внесения соответствующих поправок.

В официальном ответном письме, поступившем в посольство от Министерства просвещения Российской Федерации, говорится, что в советской и российской исторической литературе при освещении условий подписанного между Россией и Ираном в 1828 году Туркменчайского договора, отражающего передачу России Иреванского и Нахичеванского ханств, используется термин «Историческая область Восточная Армения». Учитывая, что вышеуказанная историческая область не указана в тексте Туркменчайского договора, в учебник 9-го класса «История России. XIX – начало ХХ века» внесены изменения, из текста удалено выражение «Восточная Армения». 

Было подчеркнуто, что следующие издания учебника будут опубликованы в отредактированном варианте. В то же время было доведено до внимания, что в учебнике 9-го класса «История России 9. Часть 1» понятие «Восточная Армения» дается в чисто географическом контексте, и было отмечено, что в ходе перепечатки учебника будут внесены соответствующие коррективы, чтобы исключить понятия, которые не могут быть истолкованы однозначно.