RSSСеверный Кавказ сквозь столетия. Наима Нефляшева

Экономическая и духовная экспансия на Кавказ: генуэзцы в Причерноморье vs турки в Батуми

23:08, 09 ноября 2011

Торговля.

Генуэзцы. Известно, что активные и разветвленные  торговые связи итальянских купцов простирались от Лиссабона до Кавказа, от центральной Англии до Каира. В источниках на латыни перечисляются товары, прибывающие в опорные пункты генуэзцев в Причерноморье наземным и морским путем из Италии, Германии, Греции, Азии, Африки: металлы - железо, олово, медь; специи - перец, имбирь, шафран; материалы для украшений - золото, жемчуг, слоновую кость, янтарь; дорогие ткани - шелка, парчу; хлопок, полотно, холсты; кожи, воск, вина; пшеница, рожь и другие злаки , рыба, икра, сало, сыр, растительное масло, мед, пряности; пушнина - меха соболя, горностая, куницы, ласки, лисы, рыси, белки.

Генуэзцы вывозили с Северного Кавказа рыбу, зерно и разрабатывали в горах Кавказа серебряную руду. Они импортировали на Кавказ соль, рис, мыло, ладан, горчицу, пряности, хлопок, сукно, ковры.

Особыми статьями генуэзского импорта были товары, пользовавшиеся повышенным спросом у горцев, в первую очередь оружие (сабли и кинжалы с генуэзской символикой использовались горцами много позже, в Кавказскую войну XIX в.). Важной статьей экспорта были невольники (рабы). Это были по преимуществу черкесы (адыги), татары и русские. Наиболее дорого ценились черкесы и черкешенки.

Турки. Сегодня финансовая экспансия осуществляется уже не в форме обмена товарами – 75% крупных инвестиций в Аджарии – турецкий бизнес. Она одна из крупнейших инвесторов в нашей стране, особенно в Батуми. По информации "Грузстат", осуществленные Турцией в Грузии прямые инвестиции в 2010 году составили 37,4 миллионов долларов США, а только за первый квартал 2011 года 13,9 миллионов долларов США.

 Духовный натиск.

Генуэзцы. Проповедь католицизма, - пишет черкесский историк Самир Хотко, - являлась наиболее действенным инструментом обеспечения генуэзского влияния на кавказкие народы, режде всего на черкесов, живших в Северном Причерноморье.  Префект Генуэзской республики в Кафе Д'Асколи послал к адыгам миссионера Д. де-Лукка. Адыгская знать оказала ему почтение и согласилась принять католических миссионеров. По словам Д'Асколи, у черкесов не было церквей и священников. Их священники (шогены), научившись немного читать по-гречески, исправляли у черкесов духовные требы христианских обрядов.

Однако успехи католических миссионеров, которыми генуэзцы стремились заменить греческое духовенство, были незначительны. «Католическим миссионерам, -  пишет кубанский историк П. Короленко, -  было не под силу распространение христианства при отсутствии у черкесов письменности и непонимания ими языка миссионеров. Св. Писание нельзя было тогда перевести на черкесский язык, чтобы совершать на нем богослужение. Устный перевод непонятных латинских слов не достигал цели. Миссионеры могли научить горцев только некоторым христианским обрядам».

Вот что пишет современный историк Е. Алексеева: «Генуэзцы старались навязать черкесам католичество, но безуспешно. Католичество принимали лишь отдельные черкесские князья. Католические миссионеры не брезговали никакими методами, распространяя свое вероучение. Иногда они прибегали даже к насилию, что вызывало волнение среди черкесского населения. Черкесы не хотели принимать католичества, и большая часть их продолжала исповедовать греческую веру. Греческая (византийская) церковь одержала полную победу над католичеством».

Результатом генуэзского присутствия на Кавказе в том числе стало появление такой этнической группы, как черкесо-франки, продукт интересов двух элит. Черкесо-франки обладали достаточно высоким социальным статусом в Крыму спустя полтора столетия после крушения Каффы. В конфессиональном отношении черкесо-франки являлись католиками, а в культурном и лингвистическом отношениях почти ничем не отличались от черкесов.

Эмиддио де Асколи описал ее в 1634 году: «Все эти обрядности существуют поныне у наших латинских христиан в Феччиале, именующих себя черкесами-франками. Когда турки отобрали у генуэзцев Каффу, около ста восьмидесяти лет тому назад, многие из знатных были увезены в Константинополь, где им отвели улицу для жилья. 

Другие ушли в Чиркасию из-за своих жен, ибо многие женились на чиркашинках, так что в настоящее время получили от чиркасов название френккардаш, что на их языке значит – френки наши братья. Иные остались в Каффе… Иные же остались при дворе хана, даровавшего им селение называемое Сивурташ, т.е. остроконечный камень, которое до сих пор существует и заметно издали».

Турки. Мечеть в Батуми, которую планируют построить турки, стала камнем преткновения в спорах местных жителей, экспертов и представителей власти.

Правительство Турции предложило правительству Грузии отреставрировать четыре  грузинских храма на территории Тао-Кларджети (историческая область, контроль над которой Грузия утратила в 16-м веке, а в 1921 году Тао-Кларджети отошла Турции по "Российско-турецкому договору о дружбе и братстве»), а официальный Тбилиси, в свою очередь, разрешил туркам отреставрировать мечети в Ахалцихе и селе Квирике Кобулетского района, а в Батуми – построить мечеть Азизие, которая сгорела в 50-е годы прошлого века, и на ее месте был построен жилой корпус.

Мечеть в Батуми

Людей в Батуми настораживает то, что мечеть будут строить представители другого государства –  за таким благородным жестом, как строительство мечети, они видят политические интересы Турции, которая реализует их, таким образом, чуть ли не обустраивая для себя Аджарию как будущую колонию.

фото с сайта http://www.horizonworld.com/vb/showthread.php?t=324