09 марта 2004, 19:55

Убийство в Швейцарии: месть или поступок отчаявшегося человека?

Все, кто знал Виталия Калоева, разделяли глубокую скорбь, не покидавшую его с тех пор, как два года назад он потерял жену и двух детей. Однако сегодня, когда Виталия обвиняют в убийстве человека, отношение к нему в Северной Осетии, откуда он родом, перестало быть однозначным.

Калоева арестовали в Цюрихе 25 февраля по обвинению в убийстве 36-летнего датчанина Петера Нильсона, работавшего диспетчером в швейцарской авиакомпании "Скайгайд". Известно, что Нильсон был дежурным в диспетчерской в тот июльский день 2002 года, когда в небе над Германией столкнулись российский пассажирский авиалайнер и грузовой самолет. В результате аварии погиб 71 человек, в том числе жена Калоева Светлана, сын Константин и дочь Диана.

Друзья и знакомые рассказывают, что трагедия лишила 48-летнего Калоева смысла жизни. Узнав о случившемся, он немедленно вылетел из Испании, где к нему должна была присоединиться его семья, и много дней провел в поисках тел родных на месте катастрофы.

Вернувшись домой  - в Северную Осетию, Калоев, совсем недавно преуспевающий архитектор, забросил работу, отрастил бороду и стал каждый день проводить на кладбище во Владикавказе.

"Как-то я видела, как Виталик во время сильного дождя стоял возле памятника своей семье и мыл его, - вспоминает Ирина. - Зрелище было жутким - льет дождь, омывая плиты, а он все протирает и протирает их тряпочкой".

"Мой друг очень хорошо знает Виталия Калоева, - говорит Лариса, отказавшаяся называть свою фамилию. - Виталик - человек обеспеченный, он мог бы заново построить свою жизнь. Но, похоронив свою семью, он похоронил и себя. Он стал изучать немецкий язык. Друзья говорят, что Виталий хотел просто встретиться с этим диспетчером, посмотреть ему в глаза и на его родном языке спросить, как он смог допустить такую ошибку".

"Как болели наши души, как мы скорбели вместе с ним, - говорит двоюродная сестра Виталия Калоева Тамара Хабаева. - Нам и сейчас тяжело говорить об этом. Но я не верю, что он мог убить человека. Родственникам он сказал, что поехал лечиться. У него были какие-то проблемы с суставами".

О вменяемом ему в вину убийстве диспетчера в Северной Осетии судят по-разному. Одни восхищаются Калоевым - по их мнению, он действовал так, как того требуют местные обычаи. Другие считают, что это поступок обезумевшего от горя человека и гордиться здесь нечем.

Газета "Известия" сообщала, что во время состоявшейся вскоре после катастрофы встречи в офисе "Скайгайд" с руководством компании Калоев назвал диспетчера "подлецом". Тут же он якобы добавил: "У нас на Кавказе с подлецами принято разговаривать по-своему".

Что касается властей Северной Осетии, они дали ясно понять, на чьей стороне их симпатии, сделав почти сенсационное заявление о том, что для защиты Калоева они готовы нанять любого швейцарского адвоката на приемлемых для него условиях.

Руководитель пресс-службы парламента и правительства Северной Осетии Фатима Хабалова сказала IWPR: "Мы выражаем готовность оказать поддержку Виталию Калоеву на любых приемлемых для швейцарских адвокатов условиях. К нам обращаются жители республики по поводу создания фонда поддержки Калоева. Но этот вопрос надо рассмотреть, прежде всего, с юридической точки зрения".

Некоторые, не сомневаясь в виновности Калоева, ничуть не осуждают его. На их взгляд, свершилось правосудие, хотя и не закончилось еще расследование авиакатастрофы швейцарской стороной.

"Хоть кто-то поступил по-мужски, - заявляет социолог молодежной организации Залина. - Наша республика доказала, что здесь живут настоящие мужчины, способные вершить правосудие тогда, когда судьи молчат".

Представитель совета старейшин Северной Осетии "Стыр Ныхас" Хутиев Таймураз сказал IWPR: "Конечно, то, что совершено убийство - это само по себе преступление. Но в душе я одобрил его действия. Человек потерял все. Диспетчера "Скайгайд" надо было судить. Этого не сделали. Был брошен вызов обществу. Виталий Калоев бросил вызов государству. Наш Совет Старейшин, так же, как и вся Осетия, должен поддержать его".

Другие проявляют меньше терпимости по отношению к Калоеву. По их мнению, месть по кавказским обычаям не может служить оправданием преступлению, в совершении которого его подозревают.

"Калоев потерял семью, но лишил отца и чьих-то детей. Получилась, что трагедия не одна, а целая цепь", - сказал IWPR руководитель пресс-службы МВД Северной Осетии Исмель Шаов.

"Из-за того, что диспетчера не осудили до сих пор, человек решился на самосуд. Кровная месть в Осетии не имеет широкого распространения. Если и есть какие-то случаи, то они единичны и являются, скорее, исключением. Но в данном случае речь не идет о мести, здесь просто поступок отчаявшегося человека".

Директор Центра реабилитации Александр Газаев говорит: "Трудно судить о чьих-то поступках, когда сам не переживал такой трагедии. Но стало ли легче на душе у Виталия после этого "правосудия"? Мне кажется, ему теперь только хуже".

В Северной Осетии уже не первый год работают представители Швейцарского Управления по вопросам развития и сотрудничества. Дитрих Драйер, координатор гуманитарных проектов в России, так выразил свое мнение по поводу случившегося: "Я, конечно, понимаю, что поступил он так из-за того, что его семья погибла. Но Виталий должен понести наказание. Нельзя решать проблемы таким способом".

"По делу разбившихся самолетов следствие идет до сих пор. Вина диспетчера не была доказана, так как самого следствия не состоялось. То, что касается самолетов, воздуха, в Швейцарии всегда решается очень долго. Но надо было подождать решения суда, а не самому судить"

Опубликовано 4 марта 2004 года

Автор: Яна Войтова; источник: Кавказская информационная служба Института по освещению войны и мира (IWPR, Лондон)

Гласность помогает решить проблемы. Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Lt feedback banner
Кнопки работают при установленных приложениях WhastApp и Telegram. Качественные фото для публикации нужно присылать именно через Telegram, с обязательной пометкой «Наилучшее качество». Видео также лучше отправлять через канал в Telegram. Каналы Telegram и WhatsApp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS.
Лента новостей

27 июля 2017, 17:58

27 июля 2017, 17:10

  • Пользователи соцсетей призвали власти решить проблему Ленинаула

    Местные лидеры в Ленинауле и провокаторы в соцсетях поспособствовали развитию конфликта в селе, заявили дагестанские журналисты. Властям необходимо урегулировать споры о земле в Ленинауле, а не гасить конфликты между чеченцами и аварцами, считают пользователи социальных сетей.

27 июля 2017, 17:04

27 июля 2017, 16:36

  • Скончалась вторая пострадавшая в ДТП на Ставрополье

    Жительница Невинномысска умерла в реанимации после столкновения микроавтобуса и грузовика на федеральной трассе "Кавказ", став второй жертвой этой аварии. В больнице находятся шесть пострадавших, сообщило ГИБДД.

27 июля 2017, 16:17

Архив новостей