08 июля 2003, 09:48

Андреас Гросс: "Чечня - кровоточащая рана для всей Европы"

Интервью "Немецкой волны" с новым уполномоченным Совета Европы по Чечне Андреасом Гроссом.

- Господин Гросс, Вы стали новым уполномоченным Совета Европы по Чечне. 9 июля Вы планируете прибыть в Россию. Какие задачи вы намерены решить в ходе визита?

- Главная задача - увидеться как можно с большим числом людей, поговорить с ними, задать вопросы и узнать их точку зрения на то, какими они представляют себе пути урегулирования конфликта. Первые такие встречи состоятся на этой неделе в Москве, затем я направлюсь в Казань для участия в семинаре по проблемам автономии. На этом форуме я планирую выступить с докладом, который подготовил для Совета Европы. В этом докладе я попытался на конкретных примерах рассказать об успешном опыте сосуществования малых народов в условиях автономии, об опыте преодоления конфликтов. Все это имеет и непосредственное отношение к Чечне.

- Ваш предшественник лорд Джадд нередко подвергался критике с российской стороны за его резкие высказывания о политике Москвы в отношении Чечни. Однако Вы, по мнению господина Рагозина, являетесь "человеком, которым нельзя манипулировать". Какой Вам представляется ситуация в Чечне? Что планирует предпринять Совет Европы для того, чтобы ускорить политическое решение чеченского конфликта?

- На этот вопрос я пока не могу ответить. Найти ответ на этот вопрос можно будет лишь после встреч с различными людьми. Кроме того, я не хотел бы, чтобы слова Рогозина были истолкованы так, как будто лордом Джаддом можно было манипулировать. Я с большим уважением отношусь к лорду Джадду, он мой друг, я внимательно читал все его отчеты, всегда был в Страсбурге тогда, когда он выступал с докладами. Думаю, что такая должность, такие функции приводят к тому, что российское правительство время от времени выступает с критикой. И это не удивительно, ведь Чечня - это рана для всей Европы, рана для России, это - кровоточащая рана. Урегулирование кризиса - болезненный для всех сторон процесс. Его участники должны проявить готовность пойти на уступки. Для России это значит сохранение ее территориальной целостности. А чеченский народ должен, наконец, получить возможность жить в мире. Необходимо преодолеть нынешнюю ситуацию, когда чеченский народ оказался между российскими военными и чеченскими боевиками, которые тоже далеко не всегда соблюдают права человека. Нужно сделать так, чтобы чеченцы обрели как можно большую самостоятельность, собственную идентичность в рамках Российской Федерации.

- Чеченская сторона обвиняет Совет Европы в том, что оказывает слишком слабое давление на Россию. Оправданы ли, по Вашему мнению, подобные упреки? Сможете ли Вы в этом смысле что-либо изменить?

- Это - серьезные упреки. Но Совет Европы - это не сверхдержава США, не НАТО. У Совета Европы нет такой экономической мощи, как у Европейского Союза. Совет Европы - это моральная инстанция, так сказать "совесть Европы". Поэтому сила нашей организации - в выдвижении плодотворных идей, в проявлении терпения в ходе дискуссий, в их открытости, а также в весомости аргументов. Европейский Совет не надо переоценивать - но и не следует недооценивать. Наша задача - отстаивать общепризнанные ценности. Такие, как права человека, демократия, правовое государство - то есть все то, что постигается в ходе коллективного процесса обучения. В России этот процесс был начат всего 10-12 лет назад. Вышеназванные ценности нельзя сделать нормой в короткие сроки. Это - длительный процесс, в ходе которого предстоит многому научиться. Мы должны оказывать содействие этому процессу, и мы оказываем его. Поэтому нет никакого смысла в черных красках изображать Россию. Руководство страны должно само придти к выводу, что проблема может быть решена только политическими средствами. Должно быть найдено приемлемое для обеих сторон решение - но для этого необходимо проявить большое терпение и отказаться от применения силы. Задача эта - совсем не простая.

Опубликовано 7 июля 2003 года

источник: Радио "Немецкая волна"

Гласность помогает решить проблемы. Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Lt feedback banner
Фото и видео для публикации нужно присылать именно через Telegram, выбирая при этом функцию «Отправить файл» вместо «Отправить фото» или «Отправить видео». Каналы Telegram и WhatsApp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS. Кнопки работают при установленных приложениях WhatsApp и Telegram.
Лента новостей

21 января 2018, 08:25

21 января 2018, 07:34

21 января 2018, 06:35

  • Ученые потребовали сохранить изучение национальных языков в школах Кабардино-Балкарии

    Учеников в ряде школ Кабардино-Балкарии заставляют писать заявления о переводе обучения национальным языкам на добровольную основу. В вопросе изучения национальных языков власти Кабардино-Балкарии действуют по указанию федеральных властей, считает историк Заурбек Кожев. Инициатива отказаться от изучения национальных языков связана с политическими и экономическими аспектами, заявила искусствовед Фатима Хараева. Если общество не окажет сопротивление властям по отказу от изучения национальных языков, они будут потеряны, отметил историк Асланбек Мирзоев.

21 января 2018, 05:18

  • Адвокат: следователи подозревают главреда «БлогСочи» Валова в вымогательстве 300 тысяч рублей

    Следствие заявило о вымогательстве 300 тысяч рублей у депутата Госдумы Юрия Напсо из фракции ЛДПР главным редактором сайта «БлогСочи» Александром Валовым. По мнению следователей, Валов требовал деньги, угрожая распространить порочащие Напсо сведения, рассказал адвокат журналиста Михаил Беньяш. Валов встречался и поддерживал контакты с депутатом, однако никаких "товарно-денежных отношений" у них не было, заявил адвокат Александр Попков.

21 января 2018, 04:20

«Сафари по-сирийски» - рассказ бывшего боевика
«Сафари по-сирийски» — рассказ бывшего боевика. Полный текст интервью
Персоналии

Все персоналии

Архив новостей