19 сентября 2002, 00:40

Греки в современной Армении

Согласно историческим фактам, греки начали селиться на территории Кавказа еще с VI века до нашей эры. Греки проживали в Армении в разных веках, но современное греческое население имеет сравнительно недолгую историю. Во второй половине XVII века нестабильное экономическое и политическое состояние Турции стало причиной обнищания христианских народов. В результате большое количество греков эмигрировало в Россию и на Кавказ. Первая группа греков, основавшихся на территории современной Республики Армения, в основном горнопромышленники, шахтеры, строители и члены их семей обосновались в регионе Ахталы Лорийского марза. В 1763 году  около 800 семей (приблизительно 2000 человек) переселились из Гюмушханы (Турция) в Армению и основали здесь медный завод Лалвара (позже Алаверди). Этот завод, естественно, переоборудованный и оснащенный современной техникой, действует по сей день. На заводе работает много греков.

В начале XIX века часть специалистов-шахтеров переехала в Сюник и на территории Катара (рядом с границей города Капан) они основали горнодобывающий завод. Позже они приняли активное участие в постройке таких же заводов в Анкаване, Каджаране, Агараке и других местах.

В результате перехода некоторого количества греков к земледелию и животноводству, было основано много сел, из которых можно упомянуть Кохес и Яхдан, которые находятся в Степанаванском регионе Лорийского марза.

Согласно данным общероссийской переписи населения в 1897 году, на территории Армении жили всего около 1400 греков, небольшая численность которых объяснялась тем фактом, что часть их постепенно покидала эти места; в основном в годы шахтерского кризиса они переселились в Грузию и на Северный Кавказ. Между прочим,, данные переписи показывают, что мужчин было больше, чем женщин. В регионе Александрополя (рядом с границей сегодняшнего Ширакского марза) жило около 816 греков, из которых 636 мужчин и 180 женщин, а в Ереване жило около 28 греков (26 мужчин и 2 женщины). Этим объясняется факт, что количество межэтнических браков греков и армян, русских и др. ощутимо.

Но соотношение между мужчинами и женщинами у греков постепенно уравнивается. Уже в Советской Республике Армения (сегодняшней Республике Армения), согласно данным первой переписи населения (1926 г.) это соотношение было следующим: общее количество греческого населения составляло 2980 человек , из которых 1512 мужчин и 1468 женщин.

Количество греческого населения между 1970-1989 годами было: 1970 год: 5690 греков ? 2747 мужчин и 2943 женщин, 1979 год: 5653 греков ? 2677 мужчин и 2976 женщин, 1989 год: 4.650 греков ? 2231 мужчин и 2419 женщин.

Статистика греческого населения в Республике Армения показывает, что, начиная с первой переписи до 1970 года, количество греков почти удвоилось, но в течение последующих лет постепенно снизилось и создало разницу приблизительно в 1000 человек. Эти данные показывают, что число женщин в промежутке с 1970 по 1989 год превысило число мужчин. Подобная ситуация наблюдалась и в городах, и в селах. Процент греков, живущих в городах, был довольно высоким. Они составляли более 80% населения.

Наши исследования показали, что, несмотря на отток греков в основном в Россию, в течение последних нескольких лет миграция не не носила массового характера. Начиная с середины 1980-х годов, в годы перестройки, неустойчивые социально-экономические условия послужили причиной усиления процесса миграции греческого населения. Подобные процессы имеют общий характер для всех национальностей Армении. Естественно, что этот процесс был присущ также армянскому населению.

Отток греческого населения из Армении усилился в основном в 1991-1998, а особенно в 1992-1995 годах, когда Республика находилась в тяжелом социально-экономическом положении: полуголодное существование, отсутствие электричества и отопления, слишком низкая зарплата, пенсия и непродуктивный труд в аграрной области.

Исследования показали, что миграция греческого населения приняла массовый характер, в основном, в двух направлениях: в Грецию и Россию. В разных местах проживания ситуация некоторым образом меняется. Например, в селе Ярдан Лорийского марза в 1987 году жило 280 греческих семей (некоторые из мужчин были женаты на армянских или русских женщинах), или приблизительно 900 человек. В феврале 1999 году в деревне осталось всего 72 грека. Только в течение 1992-1996 годов 120 греческих семей безвозвратно покинули село. Сегодня в селе живут 20 межэтнических семей: 11 греко-армянских семей (мужья-греки) и 9 армяно-греческих семей (мужья-армяне), а количество семей, состоявших из одного или двух человек, стало преобладающим.

В городе Шамлух в феврале 1999 году из 600 жителей осталось всего 127 греков, и более 400 греков покинуло село Ахтала в 1992-1995 гг. (годы, на которые выпадает самый большой поток миграции).

В селе Анкаван, где в 1989 году жило более 250 греков, осталось всего 22. Подобные примеры можно привести также и из других поселений. Итак, количество греческого населения в Армении в течение последних 10 лет (1989-1999 годы) имеет отрицательный показатель. Переписи населения не проводилось, но вся информация, которую нам удалось собрать почти в каждом месте компактного проживания греков, показывает, что их подавляющее большинство покинуло Армению. Сегодня трудно привести точное число греков, живущих в Армении: в литературе и средствах массовой информации можно встретить самые разные числа: от 1500 до 6000 человек. Не претендуя на абсолютную точность, информация, собранная участниками программы дает основание сказать, что число греков колеблется от 2.000 до 2.300, то есть примерно столько же, сколько было их предков, когда они вступили на армянскую землю.

На территории сегодняшней Республики Армения география проживания греков включает следующие регионы: город Степанаван Лорийского марза, села Ягдан и Когес (в Степанаванском регионе), города Алаведи, Ахтала, Шамлух, и село Мадан (в Туманянском регионе), так же как и Ереван, Гюмри, Ванадзор, Раздан, Ноемберян и другие города. Во многих местах они живут по соседству с армянами, русскими, езидами, курдами, украинцами, грузинами, евреями и другими. И не удивительно, что по сравнению с другими представителями национальных меньшинств, процент межэтнических браков среди греков довольно высокий.

Согласно информации 1970 и 1979 годов, 80% греков, проживающих в Армении, считают греческий своим родным языком, примерно 13% считают родным русский, и около 7% считают армянский родным языком. Согласно данным 1989 года, примерно 85% греков, проживающих в Армении считают греческий родным языком. И, согласно нашим исследованиям, в 1998-1999гг, более 90% греков считают греческий родным языком, что без сомнения связано с повышением их этнического самосознания, растущей интенсивностью связей с их сегодняшней исторической родиной, массовой миграцией греков в Грецию, также как и финансовой помощью со стороны благотворительных фондов и представителей их страны. Греческое население, проживающее в Армении, сегодня делает шаги к изучению своего родного языка, и во многих городах, селах и деревнях Армении - местах компактного или рассеянного проживания греков, проводятся курсы греческого языка. Фактически, учителя финансируются со стороны благотворительных компаний и греческого правительства.

Сегодня между Арменией и Грецией действует регулярное транспортное сообщение. Большое количество греков выезжает на свою родину, чтобы увидеть исторические места, родственников и родителей. Определенным образом можно сказать, что миграция греков из Армении в 1997-1998 годов почти прекратилась. Тем не менее, если говорить о судьбе греков, полагаем, что даже без новой миграции мы замечаем снижение количества их населения. Это объясняется тем фактом, что пенсионеры составляют более 40% населения, и это число растет из года в год. В некоторых поселениях, где живут греки, в результате миграции резко понизилась рождаемость. Возвращение некоторого количества эмигрантов и прекращение миграции смогут постепенно стимулировать рост населения греков в Республике Армения. Мы думаем, что правительственная программа может также принять участие в помощи греческому национальному меньшинству.

Этнокультурная характеристика греков, проживающих в Армении может быть определена преобладанием количества их городского населения над сельским, большим количеством людей с высшим, средним и средним-специальным образованием, тесными связями с их исторической родиной, и высокой степенью этнического самосознания, которое выражается их возрастающим интересом к истории культуры и практическим интересом к родному языку.

Многие греки, живущие в Армении, понтийские греки, говорят на греческом диалекте "понтиум", который несколько отличается от современного греческого языка. Это является одной из основных причин заинтересованности большинства армянских греков в их современном языке, занятия по которому проводятся почти в каждом районе Армении, компактно или рассеянно населенном греками. Занятия посещают школьники, так же как и люди молодые и средних лет, которые хотят знать греческий язык. Часть их изучает язык с целью продолжения образования в Греции, другие - чтобы мигрировать из Армении, а третьи ? для установления контактов с их исторической родиной, также как и для установления деловых связей. Эти курсы обеспечиваются финансовой и материальной помощью со стороны Греческого Посольства в Армении. При поддержке Посольства Греции, из среды греков, проживающих в Армении, готовятся учителя греческого языка, чья педагогическая деятельность также финансируются со стороны Посольства, которое обеспечивает их учебниками, учебными и методическими пособиями, подготовленными специально для греческой диаспоры.

Наши исследования показали, что не только греки посещают курсы, но также и люди из армяно-греческих и греко-армянских семей, которые имеют двойное этническое самосознание и считают родину одного из своих родителей, греческую культуру и язык родными для себя.

Тот факт, что социально-профессиональная структура греческого населения сначала состояла прежде всего из горно-металлургов, шахтеров и других специалистов в этой сфере, а сельское население отделилось от них и развилось в другом направлении, придает в основном урбанизационный характер культурным особенностям, которые могут считаться отличительным свойством греческого населения.

Существует также особенная черта, характерная для греческого народа - желание и готовность сотрудничать с армянами. Это касается не только экономическо-трудовой и социальной сфер, но также семейной и бытовой жизни, ритуальных и религиозных аспектов, которые помогли им расширить сотрудничество и взаимоотношения как в сфере материальной культуры, экономической жизни, семейных норм, так и духовных ценностей. Но армяно-греческие отношения не являются односторонними, и среди соседей-армян в результате сотрудничества были развиты многочисленные элементы греческой культуры. Даже в местах со смешанным населением многие армяне говорят на греческом языке.

Подобные схожие элементы мы записали в способах обработки земли и ведения хозяйства, жилищных комплексах, внутреннем устройстве квартир, комплексе одежды, пищи, семейного быта и других сферах. Присутствие многочисленных как армяно-греческих, так и греко-армянских межэтнических семей имеет воздействие на упомянутые общности. Эта тенденция, которая была заметна в течение последних десятилетий, существует до сих пор.

Патриархальные традиции и доминирующая позиция мужчин над женщинами в семье и обществе характерны как для армян, так и для греков. Греки без каких-либо проблем женятся на армянках, и так же поступают армяне.

Греки посещают армянские церкви, зажигают свечи, молятся, участвуют в армянских праздниках и семейных традициях и приглашают армян на свои праздники.

Авторитет греческих инженеров, высококвалифицированных шахтеров, металлургов, специалистов по камню и людей других специальностей всегда высоко ценился армянами. Некоторые профессии даже считаются греческими, так как лучшими мастерами в этой области считаются греки. Такое уважительное отношение всегда помогало устанавливать взимные дружеские межэтнические отношения, которые доказываются сотрудничеством и доброжелательным отношением.

По своей религиозной принадлежности греки являются ортодоксальными христианами, несмотря на то, что согласно нашим исследованиям и опросам, настоящие верующие составляют не такое уж большое число. Ортодоксальность среди греков является не точным соблюдением обрядов и религиозных догм, а средством выявления их этнокультурной самобытности. Можем отметить, что данный факт также выражается в брачных и семейных отношениях. Греки могут свободно жениться на представителях христианских народов, но они не женятся на мусульманках из-за важных отличий в их культурных традициях и обычаях.

Между религиозными проявлениями армян и греков разница небольшая, а важные различия в условях толерантности и сращения уже сгладились. Причина в том, что по своему ритуально-обрядовому укладу эти два народа являются христианскими и тесно сотрудничают в Армении более 300 лет.

Из государственных и всенародных праздников греки в основном отмечают Новый Год, 8-ое марта и 9-ое мая. Армянские греки вместе с армянами отмечают 24-ое апреля. Что касается национальных праздников, то больше всего известны Рождество (Хриситианиди), Пасха, осенний праздник Мейраман или Типанаяс (21-го сентября), посвященный Марии Богородице. В течение последних лет, после получения независимости в Армении, греки также начали отмечать праздник Охи (25-го марта), который посвящен освобождению Греции от фашизма.

Сегодня греки, проживающие в Армении, могут считаться народом с самым высоким уровнем организованности среди других национальных меньшинств. Все греки, живущие в Армении, зарегистрированы и являются членами греческой разветвленной общины. Во всех местах с греческим населением, независимо от компактного или рассеянного проживания, существуют греческие общины,. Активные лидеры греческих общин, со своей стороны, во многих городах и регионах организовали центральный орган, который координирует работу общин ? "Греческую Федерацию Армении", в Совет которого входят представители 9 общин. В Совет входят представители из Еревана, Гюмри, Ванадзора, Степанавана, Алаверди, Ахталы, Шамлуха, Раздана и Ноемберяна. Периодически проводятся встречи в разных регионах, населенных греками, где обсуждаются самые важные проблемы греков Республики и выявляются способы их решения. "Греческая Федерация Армении" сотрудничает с Греческим Посольством в Республике Армения, разными греческими структурами и организациями.

Основные направления деятельности греческих общин (включая такие общественные организации, созданные греками, как "Патрида" (Ереван), "Понтиум" (Ереван, Ванадзор), "Ромеос" Алаверди, "Олимп" (Ноемберян), "Фаэтон" (Гюмри), "Эльпида" (Ванадзор), "Анастаси" (Раздан) и другие организации) - это проблемы связанные с воссозданием и возрождением их национального этнокультурного облика, укреплением связей с их исторической родиной, изучением родного языка, внедрением греческих учебников, научной и художественной литературы, газет и журналов. Их деятельность не встречает преград со стороны армянского народа или правительственных структур. Более того, в армяно-греческих межправительственных многосторонних отношениях играют большую позитивную роль греческая община Армении и греческие национальные, культурные и общественные организации.

Автор: Ю. И. Мкртумян, Г. Г. Саркисян, А. З. Тадевосян; источник: Веб-сайт "Культурное разнообразие в Армении"

Гласность помогает решить проблемы. Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Lt feedback banner
Кнопки работают при установленных приложениях WhatsApp и Telegram. Качественные фото для публикации нужно присылать именно через Telegram, с обязательной пометкой «Наилучшее качество». Видео также лучше отправлять через канал в Telegram. Каналы Telegram и WhatsApp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS.
Лента новостей

24 октября 2017, 12:05

  • Названы имена убитых в Чечне бойцов Росгвардии

    В подразделении Росгвардии в Чечне были застрелены офицер, два сержанта и рядовой. Стрелявший, 25-летний Марат Гаджиев, был старшим лейтенантом. Убийство произошло на почве мести, считает источник в силовых структурах республики.

24 октября 2017, 11:53

24 октября 2017, 10:52

24 октября 2017, 10:15

24 октября 2017, 09:49

«Сафари по-сирийски» - рассказ бывшего боевика
«Сафари по-сирийски» — рассказ бывшего боевика. Полный текст интервью
Архив новостей