RSSСеверный Кавказ сквозь столетия. Наима Нефляшева

Топонимы Черноморского побережья. Мацеста.

13:22, 20 января 2014

Мацеста - всемирно известный курорт в долине одноименной реки, впадающей в Черное море в 8 км к Ю-В от устья р. Сочи. 

Специалисты по топонимике не раз обращались к интерпретации топонима Мацеста. Они пришли к выводу, что в его основе - понятие «огонь», которое на на различных языках адыго-абхазской языковой группы звучит по разному: амца (абх.), мца (абаз.), миже (убых.), машо (адыг.). 

Общепринятый современный перевод топонима Мацеста «огненная вода». Топоним указывает отнюдь не на высокую температуру сероводородного источника, как это может показаться, а отражает характер воздействия «мацесты» на кожу человека, вызывая ее покраснение. 

Есть и другие версии перевода - из истории Убыхии середины XIX в. нам известно, что в русских военных документах река Мацеста в период Кавказской войны (1817-1864 гг.) называлась Мызы, Мысы или Мысуа. В переводе с убыхского «мызе» или «мысе» означает «запах». В таком случае при абхазском суффиксе «ста» (пста), имеющем значение «долина», «ущелье», Мацеста переводится как «долина запахов». Этот вариант расшифровки топонима Мацеста вполне вероятен, так как долина р. Мацесты всегда отличалась характерным запахом сероводорода, исходившим от минеральных источников. 

Абхазский этнограф и историк Ш.Д. Инал-Ипа считает, что современный топоним Мацеста — это фонетически измененное абхазское слово Мцазтоу — «ущелье, огонь содержащее» (амца «огонь», зтоу — содержать внутри себя»).  

Возможен перевод названия через убыхский и адыгский: убых. «мацэ» -саранча и адыг. «сты» - гореть. Название связано в таком случае со свойством сероводородной воды, в которой не только погибают попавшие туда насекомые, но не живут и микроорганизмы. Маце буквально означает «саранча», но может употребляться и в значении «насекомые», «мелкота», «мелюзга».  

Филолог К. Меретуков приводит адыгское название для Мацесты - Псыдыж; «псы»- вода, «дыдж» - горький; т.е. Мацеста - «Горькая вода». 

Известно, что в 137 году н.э. римскую крепость Себастополис, возникшую на месте современного Сухуми, посетил известный полководец Флавий Арриан. В своем письме римскому императору Адриану он дал описание побережья в окрестностях теперешнего Сочи, где в то время были зафиксированы реки (в том числе и река Масаитика). В V в. нашей эры в этом списке перечисляются реки, в том числе упомянута и река Масетика. Река Масаитика – Масетика в своей основе сближаются с современным топонимом – Мацеста.

Долина реки Мацесты в те далекие времена была известна не только местным племенам, но и в Греции, Риме, Византии. Об этом говорят развалины римско - византийских укреплений на побережье современного Сочи, находки погребальных комплексов.

Интересный погребальный комплекс доследован в 1966 году на Мацесте. Инвентарь погребения включал длинныйжелезный меч с навершием, глиняный кувшин, стеклянный сосуд, бронзовую фибулу, серебряный канфаровидный сосуд с многосюжетным изображением на облицовывающей корпус пластине, три серебряные монеты, чеканенные в Риме и в Кесарии Каппадокийской (98-117 г.г. н.э.). Дата погребения определяется фибулой, характерной для III в. нашей эры. Римляне знали о целебных источниках и пользовались ими. Даже в древнегреческой мифологии упоминается как Медея, дочь Колхидского царя, лечила отца предводителя аргонавтов серой, огнем и водой. Это наводит на мысль, что сероводородная огненная вода — это вода Мацесты, источники которой уже в те, древние времена, пользовались популярностью на всем Кавказском побережье, в том числе и Колхиде. 

Согласно местной легенде, чтобы облегчить страдания своего больного отца по имени Кередук, девушка по имени Мацеста проникла через пещеру в подземное царство Духа недр за целебной водой. Ценой своей жизни она вывела эту воду на поверхность земли всем людям. Благодарные люди назвали эту целебную воду по имени девушки — Мацестой.


Можно почитать подробности здесь: 

Воронов Ю.Н. Древности Сочи и его окрестностей . Краснодар, 1979.