29 июля 2003, 19:34

"Дош" - не воробей. Чеченский журнал на русском языке

Мы давно уже привыкли в рамках темы Чечни к роли заложников ситуации, военно-политических муравьев, на которых откуда-то очень свысока смотрит "масштаб государства", "знамя свободы", "масштаб истории". Но государство и история - вещи неабстрактные, и их проблемы лежат не всегда там, куда указывают политики и государственные деятели...

Группе людей из Чечни и Москвы представилось необходимым через попытку издания нового журнала "Дош" ("Слово") напомнить о нашем человеческом единстве. И еще о том, что представители любого народа, любой территории могут и должны мыслить глобально; и если русским не зазорно думать о судьбе, скажем, Палестины, то чеченцам тоже есть что сказать не только о Чечне, но и об Америке, Европе, России или, например, Ближнем Востоке.

Дош по-чеченски означает "слово". И "говорит" это издание, пока что очень скромное, на русском языке. В нем представлены разные люди: публицисты, правозащитники, политики; помещены материалы серьезных исторических исследований и воспоминаний, касающихся революции 1917 года и Великой Отчественной войны. Материал поисковика и военного архивиста Степана Кашурко рассказывает о подвиге защитника блокадного Ленинграда летчика Даши Акаева. Кроме этого, очерки, интервью, стихи, бескорыстный вклад в журнал очень разных людей, которые могут быть вместе и на его страницах и в жизни и которые не хотят, чтобы над их негромким словом взял верх клич фашиствующей толпы.

Опубликовано 28 июля 2003 года

Автор: Виктор Коган-Ясный; источник: "Новая газета" (Москва)

Знаешь больше? Не молчи!
Lt feedback banner
Лента новостей

27 мая 2017, 01:57

27 мая 2017, 00:58

26 мая 2017, 23:59

26 мая 2017, 23:53

26 мая 2017, 23:45

Архив новостей