29 ноября 2002, 14:49

Закаеву дали не того переводчика

Переводчик Ахмеда Закаева связан с российским посольством Дании. Выяснилось, что жена переводчика руководит Российским научно-культурным центром, который финансирует российское государство, а возглавляет первый секретарь посольства России в Дании Александр Хоменко. Этот переводчик с момента задержания Закаева переводил все его заявления и переговоры, а также присутствовал на слушаниях в суде при закрытых дверях. Переводчик признал, что при найме не сказал работодателю, что начальник его жены является первым секретарем российского посольства. По последней информации переводчик, приставленный к представителю чеченцев Ахмеду Закаеву, был отстранен от работы. Переводчик Закаеву был предоставлен со стороны полиции.

источник: "Кавказский Фонд" (Турция)

Знаешь больше? Не молчи!
Lt feedback banner
Лента новостей

30 марта 2017, 16:09

30 марта 2017, 15:57

30 марта 2017, 15:29

30 марта 2017, 15:25

  • Суд по делу Паршина перенесен из-за его неявки

    Волжский горсуд сегодня начал рассмотрение дела бывшего депутата Госдумы России Николая Паршина, обвиняемого в мошенничестве. Из-за отсутствия подсудимого было решено отложить заседание на 13 апреля.

30 марта 2017, 15:08

Архив новостей
Персоналии

Все персоналии