Магас. Ингушетия. Фото Тимура Агирова http://timag82.livejournal.com/

23 января 2017, 20:28

Ученые констатировали негативное влияние глобализации на ингушский язык

100 экземпляров нового учебника ингушского языка проданы в России с сентября 2016 года. Для сохранения национально-культурной идентичности необходимо принять меры по развитию и сохранению ингушского языка, заявили "Кавказскому узлу" авторы учебника и ингушские ученые.

В сентябре 2016 года тиражом в 1000 экземпляров был издан учебник ингушского языка, авторами которого стали преподаватели московского культурного центра "Единство" Х.Р. Хайрова и З.М. Баркинхоева, а также доцент Государственного института русского языка Б.И.Караджев.

"Проблема сохранения родного языка является очень актуальной"

Издание учебника связано с появившимся спросом на изучение ингушского языка и необходимостью предоставления учебных материалов слушателям курсов ингушского языка при КЦ "Единство", пояснил корреспонденту "Кавказского узла" автор учебника Багаудин Караджев.

По его словам, в учебнике раскрывается методика преподавания ингушского языка "как иностранного, то есть с азов". "Учебное издание очень актуально и своевременно, так как сегодня очень остро стоит проблема сохранения, развития и распространения не только ингушского языка, но и практически всех языков народов РФ", - добавил Багаудин Караджев.

По его словам, число ингушей, не говорящих или плохо говорящих на родном языке, "увеличивается с каждым днем". Сфера применения ингушского языка ограничена, в основном социально-бытовой сферой общения, заметил Караджев.

"С проблемой изучения и совершенствования родного языка неразрывно связаны вопросы сохранения национально-культурной идентичности. Эти проблемы являются актуальными для ингушей, которые проживают за пределами своей малой родины", - пояснил Багаудин Караджев.

Современный ингушский алфавит на основе кириллицы. Фото: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B3%D1%83%D1%88%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA

Ингушский язык близок к чеченскому языку, с которым они вместе входят в нахскую ветвь нахско-дагестанских языков. Письменность ингушского языка до 1923 года существовала на арабской основе, в 1923-1938 годах - на латинской, с 1938 года - на основе русской графики, алфавит сходен с чеченским.

Систематическое изучение ингушского языка началось лишь в 1920-е годы, отмечается в размещенном на "Кавказском узле" в разделе "Справочник" материале "Ингушский язык". "Кавказским узлом" также опубликованы справочные материалы "Ингушская литература", "Кавказские языки", "Ингуши" и "Общие сведения о Республике Ингушетия".

"С сентября 2016 года продано 100 учебников из 1000"

Багаудин Караджев подчеркнул, что на общую методологическую концепцию учебника повлияли работы специалистов по методике преподавания русского языка как иностранного - В.Г. Костомарова, А.Н. Щукина,  А. А. Леонтьева, О. Д. Митрофанова.

По словам автора, в основу учебника "положен коммуникативно-деятельностный подход". "Суть данного подхода состоит в том, что обучение языку должно осуществляться посредством речевой деятельности, в процессе которой решаются воображаемые или реальные коммуникативные задачи на основе ролевых игр, проблемных ситуаций", - отметил автор учебника.

Проект по изданию учебника был реализован при спонсорской поддержке ингушского мецената Евлоева, отметил Караджев. Учебник можно приобрести в магазинах Москвы и Ингушетии, рассказал корреспонденту "Кавказского узла" представитель центра "Единство".

По его словам, с сентября 2016 года по середину января 2017 года в России было продано 100 учебников ингушского языка. Презентация учебника прошла в столице России и в Ингушетии.

Сообщение о презентации в ноябре 2016 года учебника ингушского языка поступило на смс-сервис "Кавказского узла". "10 ноября в центре "Эздел" в Назрани презентация учебника ингушского языка для взрослой аудитории, начинающей с нуля", - написал автор сообщения.

"Родной язык в школах Ингушетии изучают 64 650 учеников"

Ингушский язык преподается в общеобразовательных, средних специальных и высших учебных заведениях Ингушетии, отметила в беседе с корреспондентом "Кавказского узла" один из авторов учебника Хадижат Хайрова.

По ее словам, центрами научного изучения языка являются Ингушский научно-исследовательский институт гуманитарных исследований им. Ч.Э. Ахриева, Ингушский государственный университет (кафедра ингушской филологии).

Также в республике издаются ряд газет и журналов на ингушском языке: "Сердало" (Свет), детский журнал "Села1ад" (Радуга), литературный журнал "Литературни Г1алг1айче" (Литературная Ингушетия), выходят передачи на НТК "Ингушетия" и ГТРК "Ингушетия", отметила Хадижат Хайрова.

При этом ингушским разговорным языком владеют 95% населения Ингушетии, сказала один из авторов учебника. У ингушей, проживающих в сельской местности, "язык богаче, однако существенной разницы во владении языком в городе и селе нет", сказала Хадижат Хайрова.

Вместе с тем она подчеркнула, что "ингушский язык как иностранный в республике не преподается". "В Ингушетии нет ни одного образовательного учреждения, где преподают ингушский язык как иностранный. Специалистов, преподающих ингушский как иностранный, то есть с азов, к сожалению, нет", - отметила  Хадижат Хайрова.

Во всех школах Ингушетии родной язык преподается на факультативной основе, заявил корреспонденту "Кавказского узла" представитель Общероссийского народного фронта в Ингушетии Мустафа Цуров.

Представитель министерства образования Ингушетии уточнил, что обучение ингушскому языку в школах проходит с первого по девятый  класс, ингушской литературе — с первого по 11-1 класс.  "Учителей хватает, у нас процесс изучения идет нормально", - сказал корреспонденту "Кавказского узла" представитель ведомства.

Родной язык в школах республики преподают более 300 учителей, изучают 64 650 учеников, добавил представитель министерства образования Ингушетии.

"В Ингушетии фактически отсутствуют проекты по развитию родного языка"

Жители Ингушетии в бытовых ситуациях стали все реже общаться на родном языке, заметил в беседе с корреспондентом "Кавказского узла" руководитель правозащитной организации "Машр", автор блога на "Кавказском узле" Магомед Муцольгов.

Проблема в том, что люди разучились думать на родном языке, они думают уже на русском

"Умрет язык, умрет и нация. К сожалению, мы очень мало общаемся на ингушском языке в Ингушетии", - сказал Магомед Муцольгов. По его словам, для развития языка "нужно создавать фильмы и мультфильмы на родном языке". Также необходимо издавать книги на родном языке и дублировать на ингушском языке надписи на всех вывесках, считает правозащитник. "Не только маленькие дети, но и большинство взрослых разговаривают в Ингушетии на русском языке", - заявил Магомед Муцольгов.

Правозащитник также обратил внимание на отсутствие в республике "существенных проектов по популяризации ингушского языка". "Родному языку необходимо уделять особое внимание. Но я не вижу каких-то существенных проектов по этому поводу. По большому счету, развитием родного языка в Ингушетии никто не занимается", - сказал Магомед Муцольгов.

"Жители Ингушетии разучились думать на родном языке"

В свою очередь журналист газеты "Сердало", писатель Илез Матиев в беседе с корреспондентом "Кавказского узла" заметил, что он планирует "создать канал на сервисе YouTube для публикации коротких роликов, помогающих в изучении ингушского языка".

"Проблема в том, что люди разучились думать на родном языке, они думают уже на русском", - заявил корреспонденту "Кавказского узла" Илез Матиев.

Заместитель директора по научной работе Ингушского научно-исследовательского института гуманитарных наук им. Ч.Э. Ахриева Зейнеп Дзарахова рассказала, что "институт продолжает издавать труды на ингушском языке".

К примеру, в 2014 году институтом было закончено издание четырехтомного труда современной ингушской литературы на ингушском языке, рассказала корреспонденту "Кавказского узла" Зейнеп Дзарахова.

"Конечно, в целом сегодня у нас ситуация не очень хорошая с точки зрения использования ингушского языка. Очень часто местные жители переходят на русский язык. Естественно, что сказывается влияние глобализации. Но у нас в республике исполняются на родном языке песни, пишутся стихи. Язык нужен – это культура, это народ", - добавила Зейнеп Дзарахова.

источник: корреспондент "Кавказского узла"

Гласность помогает решить проблемы. Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Lt feedback banner
Фото и видео для публикации нужно присылать именно через Telegram, выбирая при этом функцию «Отправить файл» вместо «Отправить фото» или «Отправить видео». Каналы Telegram и WhatsApp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS. Кнопки работают при установленных приложениях WhatsApp и Telegram.
Лента новостей

15 декабря 2017, 17:16

15 декабря 2017, 16:52

  • 1 Журналист Азиз Оруджев приговорен к шести годам лишения свободы

    Суд в Баку приговорил директора интернет-телевидения Kanal-13 Азиза Оруджева к шести годам лишения свободы, признав его виновным в незаконном предпринимательстве. Срок заключения, назначенный журналисту, на два года меньше максимального срока, предусмотренного вмененными ему статьями.

15 декабря 2017, 16:07

15 декабря 2017, 15:38

15 декабря 2017, 15:28

«Сафари по-сирийски» - рассказ бывшего боевика
«Сафари по-сирийски» — рассказ бывшего боевика. Полный текст интервью
Персоналии

Все персоналии

Архив новостей