01 мая 2015, 16:49

Книга немецкого писателя Хартвига "Армянка" представлена в Ереване

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Жизнь и история любви Армина Вегнера - свидетеля и исследователя геноцида армян отображены в книге немецкого писателя Томаса Хартвига "Армянка". Ее презентация состоялась в Ереване в рамках международного фестиваля "Литературный ковчег".

В основу романа легли жизнь и история любви Армина Вегнера, свидетеля и исследователя геноцида армян в Османской Турции, которому удалось сделать сотни фотографий, ставших потом основными фотографическими свидетельствами геноцида.

"Во время танцев Вегнер влюбляется в прекрасную армянку по имени Ануш Токтлиян", - сказал на презентации автор книга. "Они любят друг друга, однако Первая мировая война, геноцид армян и его переезд мешают их планам. Разочарованный Вегнер начинает бороться с жестокой реальностью", - рассказал Томас Хартвиг. Главный герой книги не может забыть возлюбленную, он проносит свою любовь до конца жизни, и неслучайно дает своей дочери имя Ануш.

В сборе документальных материалов для книги Хартвигу помогали разные люди. "Собрать архивные материалы мне очень помогла и одна немка, которая вышла замуж за турка и жила в Стамбуле. За все время моего пребывания в Турции она ни разу не интересовалась, с какой целью мне нужны эти материалы. А когда я закончил свою работу, уже пора была уезжать, она меня спросила: "Скажите, вы ведь все это в контексте геноцида армян собираете?", - рассказывает писатель.

Томасу Хартвигу пришлось побывать в местах армянских лагерей для беженцев, которые, по его словам, превратились для многих в лагеря смерти. В книге также представлены фотографические свидетельства массовых убийств армян. "Армянка" также рассказывает о жизни сирот в приюте в Дамаске.

"Жизни Вегнера грозила опасность за то, что он фотографировал все свидетельства геноцида армян. Турецкие власти арестовывают Вегнера, уничтожают собранные им материалы и высылают в Германию", - отметил Томас Хартвиг.

Однако фотографу удалось спасти часть материалов, спрятав их в одежде. "Вегнер рассказывает, в каких условиях ему приходилось работать, доставать материалы, сохранять их, однако турецкие власти препятствовали ему. Он попросил прощения у армянского народа за то, что не смог для них сделать больше", - рассказывает Хартвиг.

В роман вошло также обращение Вегнера к президенту США Вудро Вильсону с призывом помочь армянскому народу.

Перед созданием произведения Томас Хартвиг встретился с женой Вегнера, которой очень понравилась идея написать книгу о жизни ее мужа. Писатель долго решал, от какого имени написать роман, а затем понял, что "для того чтобы читатель полностью прочувствовал эту историю, нужно ему рассказать от первого имени".

Книга "Армянка" на данный момент переводится на армянский язык переводчиком Акопом Мовсесом, рассказал корреспонденту "Кавказского узла" координатор фестиваля "Литературный ковчег" Давид Матевосян. По его словам, книга будет переведена и на русский, французский, английский языки.

К теме геноцида армян нужно привлекать внимание широких масс, особенно внимание молодого поколения, чтобы память о невинных жертвах не была стерта, сказала молдавская поэтесса и прозаик Виктория Чембарцева. Она считает примечательным, что на эту тему пишут люди, не имеющие армянских корней или непосредственного отношения к Армении.

Чембарцева сама обратилась к теме геноцида армян и понтийских греков в своем стихотворении "Жертвам геноцида". "Несмотря на наличие у всех Интернета и свободного доступа к разным материалам, информация о геноциде армян все-таки очень скупая. Если пройтись по Кишиневу и спросить прохожих, мало кто сможет рассказать об этом", - говорит она.

Стихотворение Чембарцевой заканчивается словами "Господи, да преисполнится мир милосердием". "Это обращение к людям, чтобы, несмотря на боль прожитой трагедии, они нашли в себе силы простить врага", - говорит поэтесса.

"Кавказский узел" сообщал, что 24 апреля жители Армении, Нагорного Карабаха и представители армянской диаспоры отмечали День памяти жертв геноцида в Османской империи в 1915-1923 годах. В 2015 году исполнилось 100 лет с начала этих событий. 24 апреля в Ереване прошло факельное шествие. 23 апреля в Армении были канонизированы 1,5 миллиона жертв геноцида армян в Османской империи в 1915-1923 годах.

Материалы к 100-й годовщине массового убийства армян в Османской империи освещаются "Кавказским узлом" на тематической странице "Геноцид армян: 100 лет признаний и отрицаний".

Автор: Армине Мартиросян источник: корреспондент "Кавказского узла"

Гласность помогает решить проблемы. Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Фото и видео для публикации нужно присылать именно через Telegram, выбирая при этом функцию «Отправить файл» вместо «Отправить фото» или «Отправить видео». Каналы Telegram и Whatsapp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS. Кнопки работают при установленных приложении Telegram и WhatsApp. Номер для Телеграм и WhatsApp +49 1577 2317856.
Лента новостей
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”.

19 апреля 2024, 07:44

19 апреля 2024, 06:46

19 апреля 2024, 06:07

19 апреля 2024, 05:08

  • Фотоальбом и онлайн-проект о памятниках Карабаха презентованы в Ереване

    Англоязычное издание о культурном наследии зоны нагорно-карабахского конфликта с фотографиями и историческими документами презентовано в Ереване по случаю Международного дня охраны памятников. Историки, которые задокументировали данные об армянских памятниках культуры в регионе, напомнили о риске уничтожения этих объектов властями Азербайджана. 

19 апреля 2024, 04:09

Персоналии

Еще

«Сафари по-сирийски» - рассказ бывшего боевика
«Сафари по-сирийски» — рассказ бывшего боевика. Полный текст интервью
Архив новостей