Здание Главного Медиацентра в Сочи. Февраль 2014 г. Фото Татьяны Уколовой для "Кавказского узла"

09 марта 2014, 06:06

На Паралимпиаде в Сочи с глухими и слабослышащими спортсменами работают пять сурдопереводчиков

На Паралимпийских играх в Сочи пять сурдопереводчиков помогают глухим и слабослышащим участникам соревнований, квота на их количество была сокращена оргкомитетом, сообщила сурдопереводчица Ольга Копнина. Кроме того, задействованы 500 волонтеров из Российского государственного социального университета.

«Знать язык глухих и работать переводчиком - разные вещи. Наши волонтеры знают азы сурдоперевода, чтобы не испугаться человека с инвалидностью и направить к специалисту со знанием языка», - объяснила заместитель декана по научной работе факультета социальной работы, педагогики и ювенологии Российского государственного социального университета, координатор программ по обучению русскому жестовому языку, сурдопереводчица Копнина.

Зимние Паралимпийские игры были открыты в Сочи 7 марта. Одними из первых на Паралимпиаде прошли соревнования по скоростному спуску. В них российские спортсмены выиграли одну бронзовую и две серебряных медали, затем в соревнованиях по биатлону завоевали четыре золотые, четыре серебряные и одну бронзовую медали. Благодаря этому, сборная РФ вышла на первое место в неофициальном медальном зачете.

Квота на количество сурдопереводчиков для Паралимпийских игр была сокращена

В официальную квоту для работы на Паралимпийских играх в Сочи вошли лишь 4 специалиста. По словам Копниной, работать на Паралимписких играх добровольно хотели многие специалисты из разных регионов России, в том числе из Краснодарского края.

«Мы были готовы дать больше переводчиков, больше людей были готовы ехать. За три года мы реализовали программу подготовки переводчиков по всей России. У нас люди со всей страны хотели ехать, но квоту сократили до 4 человек. Это уже не от нас, а от оргкомитета зависело», - объяснила Копнина.

По ее словам, «примерно год назад, когда мы говорили о подготовке переводчиков жестового языка для Паралимпийских игр, речь шла о нескольких десятках человек, но потом эта квота была уменьшена, и в конце концов превратилась в четыре человека и плюс еще один».

Перед началом Паралимпийских игр сотрудники Оргкомитета узнали о том, что президент организации инвалидов «Всероссийское общество глухих» Валерий Рухледев, занятый на Паралимпиаде в другой функции, также является сурдопереводчиком жестового русского языка и дополнительно включили его в команду.

«Мне звонили несколько переводчиков, которые находятся здесь на играх. Они готовы включиться в работу, если возникнет такая потребность. Хотя они официально не волонтеры», - рассказала Ольга Копнина, пояснив, что «на соревнованиях для слепых есть озвучка, для глухих – табло». 

Копнина рассказала, что в Паралимпийских играх принимает участие небольшое количество глухих и слабослышащих спортсменов, а также нет выделенной категории соревнования для спортсменов с нарушениями слуха, так как проводятся специальные Сурдлимпийские зимние игры. В частности, XVIII Сурдлимпийских зимних игр, которые пройдут с 27 февраля по 7 марта 2015 года на спортивных объектах столицы Ханты-Мансийского автономного округа — Югры. В программу Игр войдут пять зимних видов спорта: лыжные гонки, сноуборд, кёрлинг, горные лыжи и хоккей.

«Если будет заявка, я с удовольствием выйду и буду переводить. Но здесь не так много людей с нарушениями слуха. Если нужна будет на соревнованиях помощь, мы ее предоставим», - добавила сурдопереводчик.

Во время Паралимпийских игр перевод на международный язык жестов осуществляться не будет

Кроме того, во время Паралимпийских игр не будут работать переводчики с международного языка жестов.

«К сожалению, это такая редкость, что даже в Москве их всего человека два-три. Мы ездили обучались международному языку, но программа обучения была на базовом уровне. Переводчиком международного жестового языка, к сожалению, себя я назвать пока не могу», - прокомментировала ситуацию Ольга Копнина.

Президент организации «Всероссийское общество глухих» Валерий Рухледев назвал ситуацию с отсутствием переводчика с международного языка жестов острой проблемой.

«То, что сегодня здесь находятся пять сурдопереводчиков по русскому жестовому языку - уже большая победа. Но чтобы были переводы на другие языки, нужно было это организовать и хорошо подготовить. И переводчики на базовом уровне могли бы переводить игры, их можно было подключить для центральных, международных телеканалов, переводчиков международного значения. Мы предлагали. У нас есть переводчики высокой квалификации по международным переводам, но, к сожалению, этого сделано не было. Честно надо сказать, очень обидно. Но я думаю, учтем на будущее», - отметил Валерий Рухледев.

Церемонию открытия Паралимпиады сопровождали титры и тифлокомментарии

Во время церемонии открытии Паралимпийских игр на стадионе «Фишт» осуществлялся тифлокомментарий (закадровое описание видеоряда, составленное сценаристом и начитанное диктором для слепых и слабослышащих, прим. «Кавказского узла»). Также комментарием могли воспользоваться англоязычные зрители, вместе с переводчиками работали три синхрониста, которые переводили комментарии на английский язык.

От сурдоперевода во время открытия Паралимпиады отказались, так как во время церемоний открытия и закрытия предусмотрены титры на русском и английском языках, которые транслируются на больших экранах стадиона, а также сопроводительная информация на экранах во время спортивных соревнований, рассказал Рухледев.

«Наша задача передать картину, которая происходит и постоянно меняется на стадионе, какая там атмосфера, настроение людей, освещение. Мы описываем, во что одеты люди, что происходит на сцене, как выглядит тот или иной объект. Это было и на Олимпиаде и на теперь на Паралимпийских играх», - отметила Ольга Копнина.

Тифлокомментарий будет обеспечивать на русском и английском языках также и во время церемонии закрытия Паралимпийских игр.

Автор: Татьяна Уколова; источник: корреспондент "Кавказского узла"

Гласность помогает решить проблемы. Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Lt feedback banner
Фото и видео для публикации нужно присылать именно через Telegram, выбирая при этом функцию «Отправить файл» вместо «Отправить фото» или «Отправить видео». Каналы Telegram и WhatsApp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS. Кнопки работают при установленных приложениях WhatsApp и Telegram.
Лента новостей

14 декабря 2017, 05:36

  • Гезяль Байрамлы в суде отвергла обвинения в контрабанде

    На судебном процессе по делу заместителя председателя партии Народного фронта Азербайджана (ПНФА) Гезяль Байрамлы прокурор огласил обвинительный акт. Подсудимая вину не признала и отказалась от дачи показаний до завершения допроса свидетелей. В числе первых допрошенных свидетелей были силовики, а также попутчица Байрамлы, которая рассказала, как оппозиционерку задержали еще до зоны таможенного контроля.

14 декабря 2017, 04:43

14 декабря 2017, 03:44

  • Движение ReAl создает партию при противодействии властей

    В Азербайджане учредительный съезд партии «Республиканская альтернатива» (ReAl) назначен на 17 декабря. Власти Баку отказались предоставить зал для проведения съезда, из-за чего мероприятие неоднократно откладывалось. Съезд состоится в штаб-квартире оппозиционной партии "Мусават". Новая партия станет альтернативой азербайджанской оппозиции, считают опрошенные "Кавказским узлом" эксперты.

14 декабря 2017, 01:58

14 декабря 2017, 00:56

  • Скандал с Comedy Woman выявил тренд на копирование молодежью "кадыровского" стиля травли

    Распространившаяся в России практика публичных извинений не имеет никакого отношения к кавказским и исламским традициям, кавказская молодежь берет ее на вооружение из-за безнаказанности властей Чечни за унижения жителей республики, заявили Татьяна Локшина и Вадим Муханов. Скандал с Comedy Woman не является первым случаем, когда популярные у молодежи люди вынуждены извиняться за свои слова.

«Сафари по-сирийски» - рассказ бывшего боевика
«Сафари по-сирийски» — рассказ бывшего боевика. Полный текст интервью
Персоналии

Все персоналии

Архив новостей