03 мая 2013, 07:32

В Греции издана книга экс-директора Абхазского госархива Николая Иоаниди об абхазских греках

Презентация книги бывшего директора Абхазского государственного архива Николая Иоаниди "Греки в Абхазии" состоялась 2 мая в Сухуме. Принявшие участие в церемонии представители греческой общины, историки, журналисты рассказали об издании и вспомнили историка, умершего в 2007 году, сообщает корреспондент "Кавказского узла"

Книга переиздана в Греции на русском и греческом языках при содействии британского журналиста, в настоящее время работающего в Вашингтоне, Томаса де Ваала. Томас де Ваал, специализирующийся по Кавказу, издал несколько книг, в том числе "Черный сад" о Нагорном Карабахе.

"Греки в Абхазии" - это очерки истории греческого населения Абхазской АССР, написанные историком-архивистом греческого происхождения, долгие годы возглавлявшим Государственный архив Абхазии Николаем Иоаниди. Первое издание этой книги вышло в свет в Сухуме в 1990 году. В ней впервые в советской историографии исследована история и роль греческого населения Сухумского округа – Абхазской АССР в XIX-XX в.в. В книге приведены данные о депортации греков в 1949 году, рассказывается о возникновении и задачах Всесоюзного общества советских греков, возможных путях сохранения советских греков как этнического целого.

"Сегодня знаменательный день, потому что, во-первых, мы вспоминаем светлого человека, профессионального историка Николая Николаевича Иоаниди. Во-вторых, наконец, после многих перипетий, его книга переиздана, что очень важно для истории абхазских греков, ведь они внесли большой вклад в Абхазию. Я очень надеюсь, что греческий элемент Абхазии не исчезнет, хотя  и испытывает трудные дни", - сказал на презентации Томас де Ваал.

Томас де Ваал считает, что новым изданием книги Иоаниди можно гордиться. "Хорошо, что она переиздана на  двух языках – греческом и русском. Надо, чтобы греки в Греции тоже читали и знали об истории Абхазии", - подчеркнул он.

"Это очень солидная историческая книга, очень важный документ для Абхазии и для греков. Я думаю, что и для абхазов была трагедией депортация греков в 1949 году, поскольку греки в свое время много делали для Абхазии. Я считаю, что необходимо налаживать и укреплять связи Абхазии и Греции", - сказал журналист.

Он подчеркнул, что рад был содействовать изданию этой книги, отметив, что благодарить следует многих людей, которые оказали финансовую поддержку в ее издании.

Томас де Ваал выразил надежду, что работа по данной теме будет продолжена. По его мнению, можно было бы опубликовать собранные Николаем Иоаниди документы, а также собрать устные истории греков, которые помнят депортацию 1949 года.

Председатель греческой общины Абхазии Дмитрий Севастиди выразил признательность Томасу де Ваалу за переиздание книги Николая Иоаниди "Греки Абхазии". "История греков Абхазии уходит вглубь веков", отметил он, добавив, что вместе со всеми другими народами Абхазии греки сегодня "трудятся на благо и процветание нашей небольшой республики".  

По данным переписи населения Абхазии, проведенной в феврале 2011 года, численность населения республики составляет 240 705 человек, из них 1380 - греки.

Начальник Государственного архивного управления Роман Гвинджия рассказал о совместной работе с Николаем Иоаниди. "У него было юридическое и историко-архивное образование. Равных ему архивистов на постсоветском пространстве  было мало. Я помню, какими захватывающими были его лекции в АГУ,  как студенты с огромным удовольствием слушали его. Благодаря ему студенты пришли потом работать в Госархив", - сказал  Гвинджия.   

Своими воспоминаниями о Николае Иоаниди поделился историк Станислав Лакоба.

"Я очень рад, что эта книга увидела свет", - сказал историк. Он предложил любителям истории обратить внимание на книгу Иоаниди "1949 год. Технология преступления", вышедшую небольшим тиражом в 2006 году.

"Она очень интересна тем, что в ней есть материалы из спецархивов... Николай Иоаниди был первым человеком, который серьезно этим занялся", - сказал Станислав Лакоба. 

Дочь Николая Иоаниди – Тереза выразила благодарность за переиздание книги ее отца. "Спасибо за теплые слова и память о моем отце. Приятно, что его любят и ценят как в греческом обществе, так и в Госархиве, где он долгие годы проработал", - сказала она.

Автор: Анжела Кучуберия; источник: корреспондент "Кавказского узла"

Гласность помогает решить проблемы. Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Lt feedback banner
Кнопки работают при установленных приложениях WhastApp и Telegram. Качественные фото для публикации нужно присылать именно через Telegram, с обязательной пометкой «Наилучшее качество». Видео также лучше отправлять через канал в Telegram. Каналы Telegram и WhatsApp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS.
Лента новостей

24 июля 2017, 23:50

24 июля 2017, 23:47

24 июля 2017, 22:58

24 июля 2017, 22:11

24 июля 2017, 22:03

Персоналии

Все персоналии

Архив новостей