Ираклий Берулава во время встречи на тему "Язык ненависти в СМИ Южного Кавказа". Ереван, 15 апреля 2013 г. Фото Эдиты Бадасян для "Кавказского узла"

15 апреля 2013, 16:10

Берулава: в СМИ Грузии используется "язык ненависти" по отношению к неформалам и России

Тему "Язык ненависти в СМИ Южного Кавказа" обсудили в столице Армении Ереване журналисты Грузии, Абхазии и Южной Осетии. Все участники встречи указали, что "языком ненависти" пользуются и представители власти, выступающие в СМИ. При этом в Грузии объектом нападок часто становится Россия, указал грузинский журналист Ираклий Берулава. Участники встречи из Абхазии и Южной Осетии отметили, что ранее "горячая тема" тема отношений с Грузией, в которой она выступала в образе врага, становится все менее востребованной после признания независимости республик Россией.

Программа "Символический кавказский суд по правам человека и гражданские слушания на службе демократии кавказских стран", в рамках которой проходило обсуждение в Ереване 6 апреля, организована Кавказским центром гражданских слушаний (Грузия) при поддержке Национального фонда содействия демократии (National Endowment for Democracy - NED).

На встрече свои мнения представили редактор газеты "Нужная" (Сухуми) Изида Чания, журналист портала "Эхо Кавказа" (Цхинвали) Зарина Санакоева, грузинский журналист и блогер, организации "Интерньюс-Грузия", эксперт "Репортеров без границ" Ираклий Берулава. Модератором был редактор интернет-издания epres.am Юрий Манвелян.

Санакоева: в последние годы СМИ Южной Осетии все меньше внимания уделяют грузинской тематике

Зарина Санакоева. Ереван, 15 апреля 2013 г. Фото Эдиты Бадасян для "Кавказского узла"После признания Россией независимости Южной Осетии в республике становится все меньше публикаций по грузинской тематике, сообщила Зарина Санакоева.

По ее словам, более богатая почва для исследования отображения Грузии в СМИ Южной Осетии была до 2008 года - все ресурсы, все внимание простых жителей и официальных структур республики были направлены на внешнеполитический фактор, на постоянную военную угрозу со стороны Грузии.

"Не проходило недели, чтобы в результате различных инцидентов с грузинской стороной не погибали люди. Сразу после войны 2008 года, признания Россией независимости Южной Осетии и Абхазии, изменилось и восприятие обществом ситуации вообще. Вся энергия, направленная на внешние факторы до 2008 года, сейчас оказалась направленной на внутреннюю ситуацию", - рассказала Зарина Санакоева.

Однако, по ее словам, все же тема Грузии в югоосетинских СМИ не сведена к нулю. Больше внимания теме Грузии уделяют интернет-сайты, которые рассчитаны в большой степени на внешнего читателя.

"Официальный сайт cominf.org (информационное агентство "Рес", ресурс госкомитета информации, связи и массовых коммуникаций Республики Южная Осетия  - прим. "Кавказского узла"), например, ведет рубрику "Обзор СМИ Грузии". В каком стиле это делается, можно понять по заголовкам, вот несколько из них: "На фоне антироссийской истерии власти наступают на права народа", "С президентом Грузии не хотят разговаривать даже собственные правительство и парламент", "Пока Саакашвили ведёт себя "как ребенок", правительство стоит на пороге важных решений на югоосетинском направлении", - отмечает Зарина Санакоева.

Но чаще, как рассказывает Санакоева, обходится без художественных оборотов - о Грузии говорится официальным языком и чаще всего устами официальных лиц и структур.

Впрочем, бывают и исключения, отметила Санакоева, приведя в пример комментарий уполномоченного по делам религии при президенте Сони Хубаевой, который был показан в вечерних новостях по ТВ во время визита католикоса-патриарха всея Грузии Илии II в Москву в январе этого года.

По словам Санакоевой, Хубаева "в течение нескольких минут рассказывала о роли Илии II в грузинской агрессии, о том, как он благословлял все походы грузинской армии на Южную Осетию и т.д." "Нет сомнений в том, что любой журналист в Южной Осетии может посоревноваться в ненависти к грузинскому патриарху с уполномоченным по делам религии, однако же подобные темы почему-то чаще доверяют комментировать чиновникам, что иногда дает повод внешним наблюдателям говорить о том, что в Южной Осетии у журналистов нет свободы слова. Но это уже можно отнести к упущениям самих журналистов", - отметила участница встречи.

По ее мнению, "масла в огонь также подливают и публикации, в которых потепление отношений между Россией и Грузией многие эксперты, в основном, грузинские, связывают с решением вопроса Абхазии и Южной Осетии в пользу Грузии и отзывом Россией признания независимости этих республик".

Грузия разорвала с Россией дипломатические отношения после того, как в августе 2008 года Россия признала независимость Абхазии и Южной Осетии. Представители победившей на выборах парламента Грузии 1 октября 2012 года коалиции "Грузинская мечта" сделали ряд заявлений о желании начать восстановление отношений с Россией. Новый премьер-министр Бидзина Иванишвили заявил, что между Грузией и Россией будет восстановлено сотрудничество по гуманитарным вопросам и торговые отношения.

Но отрицательное отношение в СМИ Южной Осетии наблюдается не только к Грузии, очень часто в югоосетинских масс-медиа звучит слово "запад", "западные страны", указывает Зарина Санакоева.

"Люди не забыли позицию, которую заняли эти самые "западные страны" в августе 2008 года. Решающую роль в этом сыграли СМИ. Каждый житель Южной Осетии видел кадры американского канала CNN, где кадры горящих кварталов Цхинвала подписаны как Гори. Таких примеров предостаточно", - подытожила Санакоева.

Берулава: "язык ненависти" до сих пор остается актуальной и серьезной проблемой для грузинских СМИ

Грузия - страна, которую многие на Западе называют одним из главных реформатором на постсоветском пространстве, в том числе и в области СМИ и свободы слова, но "язык  ненависти" до сих пор остается актуальной и серьезной проблемой и здесь, считает Ираклий Берулава.

По его словам, самый наглядный пример и главный объект критики в грузинских СМИ – Россия, причем "языком ненависти" в этом пользовались и высшие чиновники, в том числе и глава государства.

"Саакашвили и его министры использовали в отношении этой страны массу эпитетов, среди которых явно оскорбительные - варвары, азиаты, спивающаяся страна, государство, не выигравшее ни одной войны, в том числе, были аналогии с пьющей и заразной женщиной, с вечно голодным народом и так далее. То есть в этих заявлениях можно было четко уловить не столько критику Кремля, сколько страны, народа, культуры", - подчеркивает Берулава.  

По словам журналиста, после грузинской "революции роз" все центральные телекомпании Грузии - Рустави 2, Общественное телевидение, а после 2007 года и телекомпания "Имеди" - стали в буквальном смысле слова пресс-службами президента и проводниками любого его мнения, оппозиционные телеканалы все это время существовали, но ареал их вещания был скуден. 

"Если тбилиссцы в той или иной степени могли выслушивать оппозиционную, часто не менее агрессивную и оскорбительную в отношении оппонентов, точку зрения, то в регионах ситуация была катастрофической. Из 23-25 региональных телекомпаний Грузии подавляющее большинство работало в формате пиар-служб местных муниципалитетов. Часто ведущие и начальники информационных выпусков работали и в местном муниципалитете, то есть получали по две зарплаты", - сообщил Ираклий Берулава.

Также он обратил внимание на факт существования в Грузии самоцензуры, которая, по его мнению, стала не меньшей проблемой, чем цензура сверху. При этом после выборов парламента 1 октября 2012 годаситуация в плане разнообразия стала лучше, и зритель может выбирать различные каналы с разной трактовкой происходящего, отметил Берулава.

По его мнению, при освещении ситуации в неподконтрольных Грузии и признанных Россией независимыми Южной Осетии и Абхазии грузинские СМИ были более мягкими и не столь агрессивными, особенно после 2008 года.

"Тенденция освещения - власти Абхазии и Южной Осетии ничего не решают, и что сепаратисты говорили бы с Тбилиси совсем на другом языке, если бы не поддержка России. Что касается народа - осетин и абхазов, то крайне редко, особенно в центральных СМИ, заявления в их адрес можно было рассматривать как обидные и тем более оскорбительные. Установка была и есть на то, что эти народы - близкие и  что нам надо жить вместе", - указал участник встречи.

По его словам, "язык ненависти" в СМИ чаще всего используется в адрес инакомыслия - в первую очередь культурных, религиозных, национальных и сексуальных меньшинств.

"Кавказский узел" ранее сообщал об исследовании уровня толерантности и использовании "языка ненависти" в грузинских печатных СМИ по отношению к этническим, религиозным и сексуальным меньшинствам. Исследование проводилось в течение 2011 года в рамках проекта "Борьба против языка ненависти в Грузии: лакмусовый тест на права человека и социальную толерантность", которую осуществляет южнокавказский офис фонда Генриха Бёлля. Авторы доклада по итогам исследования констатировали, что на один позитивный материал об этнических меньшинствах приходится три материала, которые носят негативный характер.

"На нашем телевидении практически нет критики православной церкви, крайне мало времени уделяется другому мнению в культурных вопросах. Мейнстрим - телерелигия в Грузии. Сейчас вы не найдете в телепространстве Грузии серьезных программ, которые бы объективно освещали жизнь меньшинств. Какое отношение это имеет к "языку ненависти"? Непосредственное! Люди, категорически не приемлющие инакомыслие, пользуются грубым давлением и манипулируют угрозами, выставляя неформалов сумасшедшими, людьми, далекими от патриотизма, используется прочий набор стандартных штампов", - отмечает Ираклий Берулава.

Он считает, что регулировать вопрос того, чего делать нельзя и что наказуемо в СМИ, способно реально только законодательство конкретной страны. 

Чания: тема грузино-абхазских взаимоотношений стала невостребованной после признания Абхазии Россией

Изида Чания. Ереван, 15 апреля 2013 г. Фото Эдиты Бадасян для "Кавказского узла"Изида Чания попыталась ответить на вопросы, как и когда в массовом сознании появляется образ врага и какие факторы влияли или влияют на его формирование. Этим вопросам за долгие послевоенные годы грузинские и абхазские политологи и конфликтологи уделили немало внимания и времени, отметила она.

"Насколько я понимаю, после этого многолетнего мозгового штурма стороны согласились, что конфликт не был в чистом виде политическим или территориальным – в нем было много факторов, но самое главное - это был конфликт идентичности, и так как образ врага у грузин и абхазов возник задолго до начала войны, этот стереотип на сегодняшний день остается самым стойким, а, следовательно, может быть использован в различных ситуациях, как для внутренних, так и для внешних нужд", - считает Чания.

По ее словам, сегодня, пролистывая подшивки абхазских газет или просматривая эфиры телевизионных каналов, скорее всего, невозможно найти информацию о Грузии вообще. Но, как говорит Чания, это не значит, что образ, сформировавшийся на протяжении многих столетий, стал размываться. "Это означает, что тема грузино-абхазских взаимоотношений стала невостребованной после признания Абхазии Россией", - указала Изида Чания.

Она рассказала, что "образа врага" интересует ее сугубо с профессиональной точки зрения, так как зачастую такой образ создается и журналистскими руками, а также при помощи социальных сетей, которые существенно облегчили продвижение и лоббирование собственных интересов с использованием образа врага.

"Придумываем, конечно, этот образ не мы, но мы его формируем и популяризируем во благо чьих-то интересов, и продвигаем как на внутреннем, так и на внешнем рынке. И этот инструментарий используется как во внешнеполитическом, так и на внутриполитическом пространстве, особенно в период предвыборных кампаний. Причем для формирования этого образа в репертуаре наших политиков имеется самый стойкий стереотип", - считает Чания.

Журналистка привела два примера использования "образа врага" в двух предвыборных кампаниях в Абхазии. Как она рассказал, впервые эти технологии были применены на первых альтернативных выборах президента Абхазии в 2004 году, когда оппозицией создавался отрицательный имидж кандидата в президенты Рауля Хаджимбы, который был обвинен в подписании проекта грузино-абхазского договора. "Информация о том, что премьер поставил свою подпись, визируя получение документа, а не подписывая его, была преподнесена обществу как готовность к сдаче национальных интересов. Тема, вброшенная противниками кандидата, была подхвачена и распиарена в СМИ, и участь кандидата была предрешена в первом туре выборов (тогда победил на выборах Сергей Багапш - прим. "Кавказского узла")", - рассказала Изида Чания.

На выборах президента Абхазии в 2011 году, указала она, заезжими политтехнологами была предпринята попытка использовать эти же технологии для компрометации нынешнего президента (имеется ввиду скандальное интервью с экс-главой Минобороны Грузии Тенгизом Китовани, в котором тот рассказал, что якобы вице-президент Абхазии Александр Анкваб сотрудничал с властями Грузии во время грузино-абхазского конфликта – прим. "Кавказского узла"). "Но зарубежные технологи не учли другой, более сильной для общества мотивировки - ссылка на Китовани, который ассоциируется в абхазском обществе с войной будет иметь эффект бумеранга", - отметила Изида Чания.

Она также коснулась темы международных организаций и проектов, указав, что к ним в Абхазии есть враждебность из-за в неприемлемого для республики и абхазов в целом постулате о территориальной целостности, особенно в условиях хоть и частичной, но все же признанности государства.

"И для нашего государства опасность состоит в том, что все эти вопросы априори становятся необсуждаемыми, то есть политики получают карт-бланш на принятие авторитарных решений. Несложно заметить, как политик нанизывает новый образ врага на устоявшиеся стереотипы, и ему в общем-то несложно это делать, так как объективные предпосылки для враждебности есть. И этот фактор объективности надо учитывать и Евросоюзу в выстраивании отношений с Абхазией", - говорит Чания.

По словам редактора газеты "Нужная", после признания независимости Абхазии Россией, СМИ республики стали игнорировать грузино-абхазскую тематику, и это свидетельствует о потере интереса к подобной информации, так как появилась уверенность в обеспеченной и гарантированной безопасности. Однако, добавила Чания, в последнее время обсуждаемыми стали публикации, появившиеся в российских СМИ и блогерских сетях "не только с характерной для Грузии трактовкой событий, но и со специфической терминологией, которой на протяжении многих лет пользовались именно грузинские журналисты".

Автор: Эдита Бадасян; источник: корреспондент "Кавказского узла"

Знаешь больше? Не молчи!
Lt feedback banner
Лента новостей

25 марта 2017, 15:32

25 марта 2017, 14:33

  • СКР счел сведения о пытках Томского требующими новой проверки

    Управление Следственного комитета по Астраханской области проверяет сведения о пытках в полиции бизнесмена Сергея Томского, говорится в официальном ответе ведомства "Кавказскому узлу". Ранее ведомство отказалось возбуждать дело против полицейских, но это решение было отменено.

25 марта 2017, 13:49

25 марта 2017, 13:23

25 марта 2017, 13:06

  • Жильцов пансионата "Нептун" в Сочи предупредили о выселении

    Судебный пристав 24 марта предупредил три семьи, остающиеся в пансионате "Нептун", о необходимости выселения без предоставления другого жилья. Светлана Моисеенко с двумя детьми и семья Мартыновых должны сделать это до 1 апреля, семья Мануковых - до 1 июня. Жильцы заявили, что переселяться им некуда.

Архив новостей
Все SMS-новости