21 января 2013, 12:58

Власти Северной Осетии намерены улучшить качество преподавания осетинского языка в школах республики

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Программа сохранения и развития осетинского языка, рассчитанная на период с 2013 по 2015 годы, принята в Северной Осетии. Формирование документа происходило при непосредственном участии общественности. Программа предполагает включение новых проектов, сконцентрированных на проблеме внедрения осетинского языка в систему электронных средств и Интернета. Основной акцент программы делается на качество преподавания осетинского языка в дошкольных и общеобразовательных учреждениях.

Камболов: основной акцент принятая программа делает на качество преподавания осетинского языка в школах и детсадах

"Республиканская целевая программа "Осетинский язык" на 2013-2015 годы принята на заседании республиканского правительства, которое состоялось 18 января. Она включена в перечень программ, финансируемых за счет средств республиканского бюджета, и ее координатором в части исполнения намеченных мероприятий является Министерство образования и науки Северной Осетии. 

Новая программа по сохранению и развитию осетинского языка пришла на смену ранее действовавшей с 2008 по 2012 годы программе. Впервые при разработке документа использовались самые различные инструменты анализа, любой желающий на сайте главы Северной Осетии мог ознакомиться с проектом программы и направить свои предложения, сообщил разработчик программы профессор Северо-Осетинского государственного университета Тамерлан Камболов.

Тема сохранения и развития родного языка активно обсуждалась в осетинской блогосфере, а что касается проекта программы, размещенного в свободном доступе, то наиболее активный обмен мнениями происходил между 30 пользователями, и часть высказанных предложений была включена в окончательный вариант программы, отметил Камболов.

"Программа предполагает  включение совершенно новых проектов, которые, в основном, сконцентрированы на проблеме дальнейшего внедрения осетинского языка в систему электронных средств и Интернета. Предстоит создание информационных ресурсов на осетинском языке, создание электронных переводчиков с осетинского языка на другие", - рассказал корреспонденту "Кавказского узла" Тамерлан Камболов.

По его словам, основной акцент программы делается на качество преподавания осетинского языка в дошкольных и общеобразовательных учреждениях. "В настоящее время в учебный процесс внедряются новые учебники и учебно-методические пособия, которые были разработаны на предыдущем этапе. Надеемся, что в течение трех лет будет полностью обеспечено снабжение детских садов и школ новыми поколениями современных учебников по осетинскому языку", - подчеркнул профессор СОГУ.

Планируется, что до 2015 года будут закончены все подготовительные этапы по внедрению осетинского языка в сферу образования как языка обучения. Будет завершен этап разработки всех необходимых учебников на осетинском языке, которые за счет средств программы должны пройти экспертизу в Российской академии образования. По замыслу разработчиков, это позволит рассчитывать на то, что многолетний эксперимент, который идет по полилингвальному образованию в республике, сможет перейти в формат регулярной программы.

На вопрос о том, предполагается ли появление компьютерной программы, которая позволит проверять орфографию текста, набранного на осетинском языке, а такие предложения звучали в ходе обсуждения программы, Камболов ответил, что в данном направлении проведена необходимая работа.

"Но надо понимать, что это не может быть сделано только на местном уровне. Проверка орфографии предполагает использование программных ресурсов, в которых эта процедура должна производиться. В первую очередь, и в основном, у нас, и в России преимущественно используются программные продукты "Майкрософт", и это должен быть государственный заказ, оплаченный производителю продукта, который должен подготовить необходимую версию с соответствующей клавиатурой", - отметил Тамерлан Камболов.

Общий объем финансирования программы, по его словам, составит 42 млн 900 тысяч рублей, и каждый год на реализацию запланированных мероприятий будет выделяться по 14 млн 300 тысяч рублей.

Следует отметить, что объем предыдущей пятилетней программы составлял 20 млн рублей. Новая программа изучалась экспертным сообществом, и свое заключение дали члены правительственной комиссии по сохранению и развитию осетинского языка.

Для поддержки осетинского языка надо возрождать школы молодых литераторов и создавать соответствующий фонд, считают жители республики

Помимо средств бюджета стоит создать фонд поддержки родного языка, считает житель Северной Осетии Сергей Пагиев, принявший участие в обсуждение проекта программы.

"Если бы, к примеру, общественная организация "Стыр ныхас" попросила состоятельных граждан и выходцев из республики поддержать этот фонд, то, можно предположить, люди откликнулись бы на эту просьбу", - сказал корреспонденту "Кавказского узла" Сергей Пагиев.

Кроме того, на основании решения ЮНЕСКО о том, что осетинский язык относится к вымирающим, говорит местный житель, республика могла бы обратиться в Министерство культуры России с аналогичной просьбой. "И вполне вероятно, что это ведомство тоже пошло бы нам навстречу. Из указанного фонда можно было бы доплачивать студентам - будущим учителям осетинского языка, нынешним преподавателям, а также воспитателям осетиноязычных групп в детских садах", - отмечает Сергей Пагиев.

О необходимости срочной разработки сайта республиканской народной газеты "Растдзинад", выходящей на осетинском языке, заявил другой участник обсуждения Андрей Козаев.

"Если статьи и новости из "Растдзинада" будут выходить в Интернет, пусть даже на самом простом по дизайну и функционалу сайте, это уже будет хорошо, так как появится возможность публикации их на других ресурсах и социальных сетях", - отмечает Андрей Козаев.

Членов Союза писателей республики нужно закрепить за ее районами, чтобы они регулярно проводили там работу с учащимися, которые пишут на родном языке, предлагает Казбек Сасиев.

"Сегодня пишущих на осетинском языке среди молодежи мало. А если кто и пытается писать, то ему не с кем консультироваться. Предлагаю в программу внести конкретный пункт в адрес Союза писателей, чтобы его члены были закреплены за районами и в квартал хотя бы один-два раза выезжали туда для работы с учащимися, которые пишут на родном языке. А, может быть, оплачиваемые единицы дать районным газетам и оформить там по одному писателю – всего у нас девять муниципальных газет", - говорит Казбек Сасиев.

В развитии языка ведущая роль отводится творческой интеллигенции, но для того, чтобы выйти на эти позиции, нужно кардинально менять ситуацию, обусловленную слабым притоком молодых дарований, убежден владикавказец Асланбек Торчинов.

"Еще двадцать лет назад представители творческих союзов говорили о том, что средний возраст писателей не только в нашей республике, но и во всех российских регионах превышал 60 лет. За прошедшее время положение дел не изменилось - очень мало новых имен в прозе и поэзии, и нигде нельзя найти молодого драматурга, который действительно подает надежды", - отмечает Торчинов.

По его мнению, следует возрождать прежние школы молодых литераторов и поэтов, стимулировать появление творческих молодежных лабораторий, и все это делать под контролем государственных структур.

Ранее "Кавказский узел" сообщал, что состоянием осетинского языка обеспокоены и в Южной Осетии. Здесь также готовится программа по сохранению и развитию осетинского языка, создана соответствующая правительственная комиссия, в которую вошли представители кафедры осетинского языка и литературы Юго-Осетинского госуниверситета, осетинские филологи, а также министры образования, культуры, вице-спикеры парламента, вице-премьер и премьер-министр Южной Осетии.

Автор: Дмитрий Тамерланов источник: корреспондент "Кавказского узла"

Гласность помогает решить проблемы. Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Фото и видео для публикации нужно присылать именно через Telegram, выбирая при этом функцию «Отправить файл» вместо «Отправить фото» или «Отправить видео». Каналы Telegram и Whatsapp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS. Кнопки работают при установленных приложении Telegram и WhatsApp. Номер для Телеграм и WhatsApp +49 1577 2317856.
Лента новостей
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”.

23 апреля 2024, 13:57

  • Пять силовиков осуждены в Грузии за убийство Роина Шавадзе

    Суд в Тбилиси приговорил к 12 годам каждого из пятерых силовиков, в том числе начальника главного управления департамента конституционной безопасности Аджарии, признав их виновными в убийстве сержанта Роина Шавадзе в 2008 году. Шавадзе был обвинен в сотрудничестве с иностранными спецслужбами после участия в Пятидневной войне.

23 апреля 2024, 13:28

  • Противники делимитации границы в Армении перекрыли трассу Ереван-Севан

    Дорога в Грузию, проходящая через несколько сел в Тавушской области, продолжает оставаться перекрытой, сельчане требуют отказаться от соглашения о делимитации границы с Азербайджаном, в протестах участвуют жители  Киранца, Баганиса, Ноемберяна. Между протестующими и представителями "Еркрапа" произошла стычка. Протестующие также перекрыли трассу Ереван-Севан.

23 апреля 2024, 13:10

23 апреля 2024, 12:27

23 апреля 2024, 11:33

Персоналии

Еще

«Сафари по-сирийски» - рассказ бывшего боевика
«Сафари по-сирийски» — рассказ бывшего боевика. Полный текст интервью
Архив новостей